Saulo - Circulou (Ao Vivo) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Saulo - Circulou (Ao Vivo)




Circulou (Ao Vivo)
Circled Around (Live)
A nossa química bateu
Our chemistry clicked
O nosso amor aconteceu
Our love happened
Se tem alguém que te quer bem
If there's someone who cares for you
Esse alguém sou eu
That someone is me
Cola meu corpo com o seu
Stick your body with mine
Ser personagem do prazer
Become a character of delight
Macaco pula, pula
Monkey jumps, jumps
Macaco, macaco pula
Monkey, monkey jumps
(Vem cá, pode chegar)
(Come here, you can come)
(Deixa de besteira)
(Stop the nonsense)
(Sou todo seu, todo seu)
(I'm all yours, all yours)
(Vem cá, pode chegar)
(Come here, you can come)
(Deixa de besteira)
(Stop the nonsense)
(Sou todo seu, todo seu)
(I'm all yours, all yours)
No circulou
In the circled around
Cadê?
Where?
Circulou, circulou
Circled around, circled around
Circulou, circulou
Circled around, circled around
É tão maravilhoso o nosso amor
Our love is so wonderful
É tão maravilhoso o nosso amor
Our love is so wonderful
Circulou, circulou
Circled around, circled around
Circulou, circulou
Circled around, circled around
É tão maravilhoso o nosso amor
Our love is so wonderful
É tão maravilhoso o nosso amor
Our love is so wonderful
A nossa química bateu
Our chemistry clicked
O nosso amor aconteceu
Our love happened
Se tem alguém que te quer bem
If there's someone who cares for you
(Esse alguém sou eu)
(That someone is me)
Cola meu corpo com o seu
Stick your body with mine
Ser personagem do prazer
Become a character of delight
Ou simples...
Or simply...
Bora, bora, bora, bora, bora
Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go
(Vem cá, pode chegar)
(Come here, you can come)
(Deixa de besteira)
(Stop the nonsense)
(Sou todo seu, todo seu)
(I'm all yours, all yours)
(Vem cá, pode chegar)
(Come here, you can come)
(Deixa de besteira)
(Stop the nonsense)
(Sou todo seu, todo seu)
(I'm all yours, all yours)
E a lua, a lua, a lua
And the moon, the moon, the moon
Vamos correr pra lua
Let's run to the moon
E perceber que ela corre com você
And realize that it runs with you
Não custa perceber
It doesn't hurt to realize
Que ela pode nos guiar
That it can guide us
Vem cá, (pode chegar)
Come here, (you can come)
(Deixa de besteira)
(Stop the nonsense)
(Sou todo seu, todo seu)
(I'm all yours, all yours)
(Vem cá, pode chegar)
(Come here, you can come)
(Deixa de besteira)
(Stop the nonsense)
(Sou todo seu, todo seu)
(I'm all yours, all yours)
Vem cá, pode chegar
Come here, you can come
Deixa de besteira
Stop the nonsense
Vem cá, pode chegar
Come here, you can come
Deixa de besteira
Stop the nonsense
No circulou
In the circled around
Circulou, circulou
Circled around, circled around
Circulou, circulou
Circled around, circled around
Circulou, circulou
Circled around, circled around
Circulou, circulou
Circled around, circled around
É tão maravilhoso o nosso amor
Our love is so wonderful
É tão maravilhoso o nosso amor
Our love is so wonderful
Nosso amor
Our love
Circulou, circulou
Circled around, circled around
Circulou, circulou
Circled around, circled around
É tão maravilhoso o nosso amor
Our love is so wonderful
É tão maravilhoso o nosso amor
Our love is so wonderful
Circulou, circulou
Circled around
Final original
Original ending
Final original
Original ending
Final original
Original ending
Circulou, circulou
Circled around, circled around





Writer(s): Francisco Pereira Chagas, Fabio Alcantara Zachariadhes D Santos, Antonio Leonardo Reis Costa


Attention! Feel free to leave feedback.