Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merengue do Flerte (Ao Vivo)
Flirt-Merengue (Live)
Foi
só
te
ver
que
o
dia
clareou,
ioiô
Kaum
sah
ich
dich,
da
wurde
der
Tag
hell,
Liebling
Eu
de
bobeira,
teu
farol
me
iluminou
Ich
war
ahnungslos,
dein
Leuchtfeuer
hat
mich
erhellt
Peguei
carona
no
teu
rabo
de
foguete,
ioiô
Ich
bin
auf
deinem
Raketenschweif
mitgeflogen,
Liebling
Deu
uma
doideira,
meu
coração
disparou
Es
hat
mich
verrückt
gemacht,
mein
Herz
raste
Vou
colar
no
teu
corpo
queimado
de
sol
Ich
werde
mich
an
deinen
sonnengebrannten
Körper
schmiegen
Pra
incendiar
esse
merengue,
ioiô
Um
diesen
Merengue
zu
entzünden,
Liebling
Do
teu
lábio
eu
só
quero
o
mel
Von
deinen
Lippen
will
ich
nur
den
Honig
Do
teu
corpo
eu
só
quero
o
céu
Von
deinem
Körper
will
ich
nur
den
Himmel
Vê
se
não
me
mata
de
te
esperar
(cadê?)
Sieh
zu,
dass
du
mich
nicht
vor
Warten
umbringst
(wo
bleibst
du?)
Me
leva,
teus
olhos
de
fogo
acendem
o
céu
Nimm
mich
mit,
deine
Feueraugen
entzünden
den
Himmel
Clareia
o
chão
Erhellen
den
Boden
É
de
arrepiar,
ioiô
Es
macht
Gänsehaut,
Liebling
Bailar
com
o
coração
batendo
de
tesão
Tanzen
mit
einem
Herz,
das
vor
Leidenschaft
schlägt
Me
leva,
teus
olhos
de
fogo
acendem
o
céu
Nimm
mich
mit,
deine
Feueraugen
entzünden
den
Himmel
Clareia
o
chão
Erhellen
den
Boden
É
de
arrepiar,
ioiô
Es
macht
Gänsehaut,
Liebling
Bailar
com
o
coração
batendo
de
tesão
Tanzen
mit
einem
Herz,
das
vor
Leidenschaft
schlägt
Foi
só
te
ver
que
o
dia
clareou,
ioiô
Kaum
sah
ich
dich,
da
wurde
der
Tag
hell,
Liebling
Eu
de
bobeira,
teu
farol
me
iluminou
Ich
war
ahnungslos,
dein
Leuchtfeuer
hat
mich
erhellt
Peguei
carona
no
teu
rabo
de
foguete,
ioiô
Ich
bin
auf
deinem
Raketenschweif
mitgeflogen,
Liebling
Deu
uma
doideira,
meu
coração
disparou
Es
hat
mich
verrückt
gemacht,
mein
Herz
raste
Vou
colar
no
teu
corpo
queimado
de
sol
Ich
werde
mich
an
deinen
sonnengebrannten
Körper
schmiegen
Pra
incendiar
esse
merengue,
ioiô
Um
diesen
Merengue
zu
entzünden,
Liebling
Do
teu
lábio
eu
só
quero
o
mel
Von
deinen
Lippen
will
ich
nur
den
Honig
Do
teu
corpo
eu
só
quero
o
céu
Von
deinem
Körper
will
ich
nur
den
Himmel
Vê
se
não
me
mata
de
te
esperar
(cadê?)
Sieh
zu,
dass
du
mich
nicht
vor
Warten
umbringst
(wo
bleibst
du?)
Me
leva,
teus
olhos
de
fogo
acendem
o
céu
Nimm
mich
mit,
deine
Feueraugen
entzünden
den
Himmel
Clareia
o
chão
Erhellen
den
Boden
É
de
arrepiar,
ioiô
Es
macht
Gänsehaut,
Liebling
Bailar
com
o
coração
batendo
de
tesão
Tanzen
mit
einem
Herz,
das
vor
Leidenschaft
schlägt
Me
leva,
teus
olhos
de
fogo
acendem
o
céu
Nimm
mich
mit,
deine
Feueraugen
entzünden
den
Himmel
Clareia
o
chão
Erhellen
den
Boden
É
de
arrepiar,
ioiô
Es
macht
Gänsehaut,
Liebling
Bailar
com
o
coração
batendo
de
tesão
Tanzen
mit
einem
Herz,
das
vor
Leidenschaft
schlägt
Vou
colar
no
teu
corpo
queimado
de
sol
Ich
werde
mich
an
deinen
sonnengebrannten
Körper
schmiegen
Pra
incendiar
esse
merengue,
ioiô
Um
diesen
Merengue
zu
entzünden,
Liebling
Do
teu
corpo
eu
só
quero
o
mel
Von
deinem
Körper
will
ich
nur
den
Honig
Do
teu
corpo
eu
só
quero
o
céu
Von
deinem
Körper
will
ich
nur
den
Himmel
Vê
se
não
me
mata
de
te
esperar
(cadê?)
Sieh
zu,
dass
du
mich
nicht
vor
Warten
umbringst
(wo
bleibst
du?)
Me
leva,
teus
olhos
de
fogo
acendem
o
céu
Nimm
mich
mit,
deine
Feueraugen
entzünden
den
Himmel
Clareia
o
chão
Erhellen
den
Boden
É
de
arrepiar,
ioiô
Es
macht
Gänsehaut,
Liebling
Bailar
com
o
coração
batendo
de
tesão
Tanzen
mit
einem
Herz,
das
vor
Leidenschaft
schlägt
Me
leva,
teus
olhos
de
fogo
acendem
o
céu
Nimm
mich
mit,
deine
Feueraugen
entzünden
den
Himmel
Clareia
o
chão
Erhellen
den
Boden
É
de
arrepiar,
ioiô
Es
macht
Gänsehaut,
Liebling
Bailar
com
o
coração
batendo
de
tesão
Tanzen
mit
einem
Herz,
das
vor
Leidenschaft
schlägt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Sales Ribeiro Neto
Attention! Feel free to leave feedback.