Saulo - Tudo Certo na Bahia (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German

Tudo Certo na Bahia (Ao Vivo) - Saulotranslation in German




Tudo Certo na Bahia (Ao Vivo)
Alles Gut in Bahia (Live)
Tudo certo na Bahia
Alles gut in Bahia
Brisa boa de meu Deus
Gute Brise meines Gottes
Quem diria que eu encontraria
Wer hätte gedacht, dass ich finden würde
Meu olhar dentro do seu
Meinen Blick in deinem
Preciso de calmaria
Ich brauche Ruhe
Pra levar o meu viver
Um mein Leben zu führen
Ancorar meu barco junto ao seu
Mein Boot neben deinem zu ankern
Liberdade Deus me deu
Freiheit hat Gott mir gegeben
E de manhã, e de manhã
Und am Morgen, und am Morgen
E de noitinha
Und am Abend
Faça um cafuné mainha
Kraul mir zärtlich den Kopf, meine Liebste
Cadê o coro?
Wo ist der Chor?
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
No badauê, badauê
Im Badauê, Badauê
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
A gente pode acelerar, se quiser
Wir können beschleunigen, wenn ihr wollt
Pode acelerar?
Können wir beschleunigen?
Pode Sancs?
Geht das, Sancs?
Então um pouquinho, essa
Also nur ein bisschen, nur dieses Mal
Depois a gente volta a ficar organizado de novo
Danach kehren wir wieder zur Ordnung zurück
Então vou lascar viu!
Dann leg ich los, Achtung!
E aí? Oi, tudo certo na Bahia
Und dann? Hallo, alles gut in Bahia
Brisa boa de meu Deus
Gute Brise meines Gottes
Quem diria que eu encontraria
Wer hätte gedacht, dass ich finden würde
Meu olhar dentro do seu
Meinen Blick in deinem
Preciso de calmaria
Ich brauche Ruhe
Pra levar o meu viver
Um mein Leben zu führen
Ancorar meu barco junto ao seu
Mein Boot neben deinem zu ankern
Liberdade Deus me deu
Freiheit hat Gott mir gegeben
Cadê? Cadê? Cadê?
Wo ist er? Wo ist er? Wo ist er?
E de manhã?
Und am Morgen?
Misturado seu e meu
Vermischt, deins und meins
E de noitinha?
Und am Abend?
Faça um cafuné mainha
Kraul mir zärtlich den Kopf, meine Liebste
Tome um banho de Bahia
Nimm ein Bad von Bahia
Que painho é todo seu
Denn dein Liebster gehört ganz dir
E de manhã?
Und am Morgen?
Acordar com cheiro
Aufwachen mit dem Duft
Misturado seu e meu
Vermischt, deinem und meinem
Por tudo que aconteceu
Für alles, was geschehen ist
E de noitinha?
Und am Abend?
Faça um cafuné mainha
Kraul mir zärtlich den Kopf, meine Liebste
Tome um banho de Bahia
Nimm ein Bad von Bahia
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Tudo certo na Bahia
Alles gut in Bahia





Writer(s): Renan Duarte Ribeiro, Saulo Jorge Fernandes Navarro De Oliveira, Rudson Daniel Souza De Almeida, Adriano Chagas Gaiarsa, Alcione Ferreira Da Rocha


Attention! Feel free to leave feedback.