Saulo - Tão Sonhada / Só por Ti / Anjo (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German




Tão Sonhada / Só por Ti / Anjo (Ao Vivo)
So Ersehnt / Nur für Dich / Engel (Live)
Arrumei a casa, preparei o coração Esperando sua chegada, tão sonhada
Ich habe das Haus aufgeräumt, mein Herz vorbereitet, Wartend auf deine Ankunft, so ersehnt
Vesti o melhor sorriso
Ich zog mein bestes Lächeln an
Espalhei pelo chão, o perfume da rosa mais enfeitada
Ich verteilte auf dem Boden den Duft der am schönsten geschmückten Rose
Pra te colorir e te cobrir de bem querer!
Um dich zu färben und dich mit Zuneigung zu bedecken!
faltando você pra ficar perfeito
Du fehlst, damit es perfekt ist
Aprendi a amar assim do seu jeito
Ich lernte, auf deine Art zu lieben
E aceito ser seu e viver esse amor
Und ich akzeptiere, dein zu sein und diese Liebe zu leben
E aceito ser seu e viver esse amor
Und ich akzeptiere, dein zu sein und diese Liebe zu leben
de coisa boa, eu vivo
Nur von Gutem lebe ich
E se ando à toa, não ligo
Und wenn ich ziellos umhergehe, ist es mir egal
Praia e uma canoa, preciso
Strand und ein Kanu brauche ich
Pra ficar de boa, sorriso
Um entspannt zu sein, ein Lächeln
de coração, me entrego
Nur mit dem Herzen gebe ich mich hin
em uma canção, navego
Nur in einem Lied segle ich
no seu olhar, sincero
Nur in deinem aufrichtigen Blick
Pra te ver chegar, espero
Um dich ankommen zu sehen, warte ich
De viver em paz, desejo
In Frieden zu leben, wünsche ich mir
um pouco mais, seu beijo
Nur ein bisschen mehr, deinen Kuss
Você viajar, depois
Du reist fort, später
Se você ficar, nós dois
Wenn du bleibst, wir beide
por ti lembrar, saudade
Nur an dich denken, Sehnsucht
por ti querer, vontade
Nur dich wollen, Verlangen
Pra te namorar, amor
Um dich zu lieben, Liebe
por ti viver, eu vou
Nur für dich leben, werde ich
Acredita em anjo
Glaubst du an Engel?
Pois é, sou o seu
Nun, ich bin deiner
Soube que anda triste
Ich hörte, du bist traurig
Que sente falta de alguém
Dass du jemanden vermisst
Que não quer amar ninguém
Dass du niemanden lieben willst
Por isso estou aqui
Deshalb bin ich hier
Vim cuidar de você
Ich kam, um mich um dich zu kümmern
Te proteger, te fazer sorrir
Dich beschützen, dich zum Lächeln bringen
Te entender, te ouvir
Dich verstehen, dir zuhören
E quando tiver cansada
Und wenn du müde bist
Cantar pra você dormir
Singen, damit du einschläfst
Te colocar sobre as minhas asas
Dich auf meine Flügel legen
Te apresentar as estrelas do meu céu Passar em Saturno e roubar o seu mais lindo anel
Dir die Sterne meines Himmels zeigen, Am Saturn vorbeifliegen und seinen schönsten Ring stehlen
Vou secar qualquer lágrima
Ich werde jede Träne trocknen
Que ousar cair
Die zu fallen wagt
Vou desviar todo mal do seu pensamento
Ich werde alles Böse von deinen Gedanken abwenden
0Vou estar contigo a todo momento
Ich werde jeden Moment bei dir sein
Sem que você me veja
Ohne dass du mich siehst
Vou fazer tudo que você deseja
Ich werde alles tun, was du dir wünschst
Mas, de repente você me beija
Aber plötzlich küsst du mich
O coração dispara
Das Herz rast
E a consciência sente dor
Und das Gewissen fühlt Schmerz
E eu descubro que além de anjo Eu posso ser seu amor
Und ich entdecke, dass ich außer ein Engel auch deine Liebe sein kann





Writer(s): Gigi, Leonardo Reis, Saulo Fernandes


Attention! Feel free to leave feedback.