Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vú / Agradecer (Ao Vivo)
Du / Danken (Live)
Vú...
Que
eu
lhe
falei
Du...
Was
ich
dir
sagte
De
não
querer
alteração
Dass
ich
keine
Veränderung
wollte
Vem
da
Liberdade
abraçar
Federação
Komm
von
Liberdade,
umarme
Federação
Se
subo
ladeira
Wenn
ich
den
Hügel
hinaufsteige
Tô
na
Cruz
da
Redenção
Bin
ich
am
Kreuz
der
Erlösung
Passo
lá
no
Vale
das
Pedrinhas
Ich
gehe
drüben
im
Vale
das
Pedrinhas
vorbei
Pra
lhe
ver
Um
dich
zu
sehen
Vú...
Que
eu
lhe
falei
Du...
Was
ich
dir
sagte
Que
era
Barris
em
Armação
Dass
es
Barris
in
Armação
war
Pipa
de
pivete
Der
Drachen
eines
Straßenjungen
Tem
tempero
do
Uruguai
Hat
Würze
aus
Uruguai
Olhos
Alagados
da
Gamboa,
Taboão
Überflutete
Augen
von
Gamboa,
Taboão
Vai
no
Santo
Antônio
Geh
nach
Santo
Antônio
Pede
paz
que
a
gente
vai
Bitte
um
Frieden,
dann
gehen
wir
Vú...
Que
eu
lhe
falei
Du...
Was
ich
dir
sagte
Que
era
barril,
era
viola
Dass
es
schwierig
war,
es
war
die
Viola
Mas
na
hora
Aber
in
dem
Moment
Que
a
muvuca
se
chegar...
Wenn
das
Gedränge
kommt...
Periperi,
Pero
Vaz,
Nordeste
Periperi,
Pero
Vaz,
Nordeste
Beco
da
Ribeira,
Relógio
de
São
Pedro
Beco
da
Ribeira,
Uhr
von
São
Pedro
Mete
pau
barão,
Nêgo
paralelipípedo
Pipoca
Gib
Gas,
Baron,
Nêgo,
Kopfsteinpflaster,
Pipoca!
Porra
é
essa,
colê
de
mermo
moral
Was
zum
Teufel,
was
geht
ab,
echt
cool!
Todo
mundo
junto
brincando
carnaval
Alle
zusammen
feiern
Karneval
Todo
mundo
igual,
todos
de
tambo
Alle
gleich,
alle
mit
Trommeln
Todo
mundo
junto
Rubro
negro
- Tricolor
Alle
zusammen
Rot-Schwarz
- Dreifarbig
So
- te
-ro
- po-
li
- ta
- no,
SALVADOR
So
- te
- ro
- po
- li
- ta
- nisch,
SALVADOR
Vú...
Que
eu
lhe
falei
Du...
Was
ich
dir
sagte
Que
era
barril,
era
viola
Dass
es
schwierig
war,
es
war
die
Viola
Mas
na
hora
Aber
in
dem
Moment
Que
a
muvuca
se
chegar
Wenn
das
Gedränge
kommt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Saulo Jorge Fernandes Navarro De Oliveira, Enio Bonfim Barbosa Taquari
Attention! Feel free to leave feedback.