Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mesma Cidade
Gleiche Stadt
Eu
amo
você,
faz
tempo,
cê
sabe
Ich
liebe
dich,
das
weißt
du
schon
lange
Que
a
gente
se
encontra
Dass
wir
uns
treffen
na
rua,
na
mesma
cidade
auf
der
Straße,
in
derselben
Stadt
Se
é
carnaval,
tem
nossa
alegria
Ist
es
Karneval,
gibt
es
unsere
Freude
E
aquela
vontade
de
ver
Und
dieses
Verlangen
zu
sehen
toda
gente
feliz
é
real
dass
alle
Menschen
glücklich
sind,
ist
echt
A
luz
me
beija,
o
sol
Das
Licht
küsst
mich,
die
Sonne
No
céu,
saudade
vai
nascer
Am
Himmel
wird
Sehnsucht
geboren
Quando
ouvir
a
música
do
coração
Wenn
ich
die
Musik
des
Herzens
höre
Você
me
abraça
ao
mar
Du
umarmst
mich
am
Meer
Se
deixe,
deixa
o
amor
voar
Lass
dich,
lass
die
Liebe
fliegen
E
me
leva
na
canção
Und
nimm
mich
mit
im
Lied
Eu
amo
você
e
amo
nós
Ich
liebe
dich
und
ich
liebe
uns
A
gente
junto
é
bonito
de
ver
Wir
zusammen
sind
schön
anzusehen
Coisa
boa,
gostosa
de
mais
Was
Gutes,
so
schön,
viel
zu
gut
Eu
quero
você,
pra
sempre
mais
amor
Ich
will
dich,
für
immer
mehr
Liebe
Eu
fico
sorrindo
te
vendo
feliz
Ich
lächel,
seh
ich
dich
glücklich
Na
rua,
naquele
lugar,
Salvador
Auf
der
Straße,
an
jenem
Ort,
Salvador
Eu
amo
você,
faz
tempo,
cê
sabe
Ich
liebe
dich,
das
weißt
du
schon
lange
Que
a
gente
se
encontra
Dass
wir
uns
treffen
Na
rua,
na
mesma
cidade
Auf
der
Straße,
in
derselben
Stadt
Se
é
carnaval,
tem
nossa
alegria
Ist
es
Karneval,
gibt
es
unsere
Freude
E
aquela
vontade
de
ver
Und
dieses
Verlangen
zu
sehen
toda
gente
feliz
é
real
dass
alle
Menschen
glücklich
sind,
ist
echt
A
luz
me
beija,
o
sol
Das
Licht
küsst
mich,
die
Sonne
No
céu
saudade
vai
nascer
Am
Himmel
Sehnsucht
wird
geboren
Quando
ouvir
a
música
do
coração
Wenn
ich
die
Musik
des
Herzens
höre
Você
me
abraça
ao
mar
Du
umarmst
mich
am
Meer
Se
deixe,
deixa
o
amor
voar
Lass
dich,
lass
die
Liebe
fliegen
E
me
leva
na
canção
Und
nimm
mich
mit
im
Lied
Eu
amo
você
e
amo
nós
(e
amo
nós)
Ich
liebe
dich
und
ich
liebe
uns
(und
ich
liebe
uns)
A
gente
junto
é
bonito
de
ver
Wir
zusammen
sind
schön
anzusehen
Coisa
boa,
gostosa
demais
Was
Gutes,
so
schön,
viel
zu
gut
Eu
quero
você,
pra
sempre
mais
amor
Ich
will
dich,
für
immer
mehr
Liebe
Eu
fico
sorrindo
te
vendo
feliz
Ich
lächel,
seh
ich
dich
glücklich
Na
rua,
naquele
lugar,
Salvador
Auf
der
Straße,
an
jenem
Ort,
Salvador
Eu
amo
você,
faz
tempo,
cê
sabe
Ich
liebe
dich,
das
weißt
du
schon
lange
Que
a
gente
se
encontra
Dass
wir
uns
treffen
na
rua,
na
mesma
cidade
auf
der
Straße,
in
derselben
Stadt
Se
é
carnaval,
tem
nossa
alegria
Ist
es
Karneval,
gibt
es
unsere
Freude
E
aquela
vontade
de
ver
Und
dieses
Verlangen
zu
sehen
toda
gente
feliz
é
real
dass
alle
Menschen
glücklich
sind,
ist
echt
Eu
amo
você,
faz
tempo,
cê
sabe
Ich
liebe
dich,
das
weißt
du
schon
lange
Que
a
gente
se
encontra
Dass
wir
uns
treffen
na
rua,
na
mesma
cidade
auf
der
Straße,
in
derselben
Stadt
Se
é
carnaval,
tem
nossa
alegria
Ist
es
Karneval,
gibt
es
unsere
Freude
E
aquela
vontade
de
ver
Und
dieses
Verlangen
zu
sehen
toda
gente
feliz
é
real
dass
alle
Menschen
glücklich
sind,
ist
echt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neilton Cerqueira Santos, Saulo Fernandes
Album
Aetd+
date of release
29-04-2022
Attention! Feel free to leave feedback.