Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siéntate
a
esperar
si
es
lo
que
quieres
Setz
dich
hin
und
warte,
wenn
du
das
willst
Eso
no
te
va
a
ayudar
Aber
das
wird
dir
nicht
helfen
Lo
que
riegas
sin
saber
con
tus
lágrimas
Was
du
unwissend
mit
deinen
Tränen
gießt
Solo
crece
y
crece
más
Wächst
nur
immer
weiter
Deja
de
llorar
y
sé
consciente
Hör
auf
zu
weinen
und
sei
dir
bewusst
Sé
valiente,
busca
tu
lugar
Sei
mutig,
finde
deinen
Platz
Cuando
el
árbol
del
dolor
tapa
tu
luz
Wenn
der
Baum
des
Schmerzes
dein
Licht
verdeckt
Tú
lo
tienes
que
arrancar
Musst
du
ihn
entwurzeln
Esto
siempre
es
así,
aunque
cuesta
empezar
Es
ist
immer
so,
auch
wenn
es
schwer
ist
anzufangen
Si
lo
dejas
ser,
solo
va
a
crecer
hasta
que
no
puedas
más
Wenn
du
es
zulässt,
wird
es
nur
wachsen,
bis
du
nicht
mehr
kannst
Grita
al
cielo,
siempre
hay
esperanza
Schrei
zum
Himmel,
es
gibt
immer
Hoffnung
Empuña
tu
lanza
con
fuerza
y
voluntad
Ergreife
deinen
Speer
mit
Kraft
und
Willen
Y
el
infierno
que
llevamos
dentro
Und
die
Hölle,
die
wir
in
uns
tragen
En
ese
momento
sabrá
que
nunca
más
podrá
volverte
a
doblegar
Wird
in
diesem
Moment
wissen,
dass
sie
dich
nie
wieder
unterkriegen
kann
Cuando
creas
que
ha
sido
suficiente
Wenn
du
denkst,
es
ist
genug
gewesen
Otra
herida
volverá
a
brotar
Wird
eine
weitere
Wunde
aufbrechen
Pero
siempre
hay
un
porqué
Aber
es
gibt
immer
einen
Grund
O
por
quién
pelear
hasta
el
latido
final
Oder
jemanden,
für
den
man
bis
zum
letzten
Herzschlag
kämpft
Y,
¿qué
puedes
perder
cuando
todo
está
mal?
Und,
was
kannst
du
verlieren,
wenn
alles
schlecht
ist?
Ya
solo
es
subir,
solo
cree
en
ti
y
no
te
podrán
parar
Es
geht
nur
noch
aufwärts,
glaube
an
dich,
und
sie
können
dich
nicht
aufhalten
Grita
al
cielo,
siempre
hay
esperanza
Schrei
zum
Himmel,
es
gibt
immer
Hoffnung
Empuña
tu
lanza
con
fuerza
y
voluntad
Ergreife
deinen
Speer
mit
Kraft
und
Willen
Y
el
infierno
que
llevamos
dentro
Und
die
Hölle,
die
wir
in
uns
tragen
En
ese
momento
sabrá
que
nunca
más
podrá
volverte
a
doblegar
Wird
in
diesem
Moment
wissen,
dass
sie
dich
nie
wieder
unterkriegen
kann
Grita
al
cielo,
siempre
hay
esperanza
Schrei
zum
Himmel,
es
gibt
immer
Hoffnung
Empuña
tu
lanza
con
fuerza
y
voluntad
Ergreife
deinen
Speer
mit
Kraft
und
Willen
Y
el
infierno
que
llevamos
dentro
Und
die
Hölle,
die
wir
in
uns
tragen
En
ese
momento
sabrá
que
nunca
más
podrá
volverte
a
doblegar
Wird
in
diesem
Moment
wissen,
dass
sie
dich
nie
wieder
unterkriegen
kann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Angel Franco Mejias, Raúl Rueda Hernández
Attention! Feel free to leave feedback.