Lyrics and translation Saurom - Irae Dei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fili
Mariae
virginis
Сын
Девы
Марии
Salve,
mundi
salutare
Приветствую
тебя,
спасительница
мира
Salve,
Jesu
care
Приветствую
тебя,
дорогая
Иисуса
Verum
templum
Dei
Истинный
храм
Бога
Salve,
latus
Salvatoris
Приветствую
тебя,
бок
Спасителя
Patet
vis
amoris
Сила
любви
открыта
Redemptor
mundi
Искупитель
мира
Illustra
faciem
tuam
Озари
свой
лик
Mírame
bien,
sola
ante
ti
Взгляни
на
меня,
одного
перед
тобой
Dame
un
por
qué
¡quiere
vivir!
Дай
мне
причину!
Хочу
жить!
Piedra
angular,
limbo
ancestral
Краеугольный
камень,
первобытная
бездна
Agreste
alud,
¡rasgas
mi
fe!
Дикий
поток,
ты
терзаешь
мою
веру!
Suave
rencor
que
jamás
descansa
Тихая
злоба,
что
никогда
не
утихает
Busca
en
tu
red
y
verás
quién
manda
Загляни
в
свои
сети
и
увидишь,
кто
здесь
главный
¡Grande,
Grande!,
desatada
virtud
insana
Великая,
Великая!
Разнузданная
безумная
сила
¿Dónde
escondes
esa
ilusa
pasión
que
hilvanas?
Где
ты
скрываешь
эту
наивную
страсть,
что
ты
плетешь?
Oh,
oh,
oh
¡nunca
jamás
claudicaré!
О,
о,
о,
я
никогда
не
сдамся!
Dentro
tengo
un
gran
dolor
sepultado
que
fuerte
me
grita
Внутри
меня
глубоко
похоронена
боль,
которая
громко
кричит
мне
¡Lucha
a
muerte
y
sálvalo
de
la
ira
maldita
que
ellos
suplican!
Сражайся
насмерть
и
спаси
её
от
проклятого
гнева,
который
они
взывают!
Jesu,
decus
angelicum
Иисус,
ангельское
украшение
In
aure
dulce
canticum
В
ухе
сладкая
песнь
Summa
benignitas
Высшая
благость
Salus,
via,
vita
Спасение,
путь,
жизнь
¡Óyeme
bien!,
te
hago
saber
Услышь
меня!
Я
даю
тебе
знать,
Que
pelearé
por
su
lealtad
Что
буду
бороться
за
её
верность
Si
he
de
romper
mi
devoción
Если
мне
придется
нарушить
мою
преданность
¡Quebrantaré
la
Ley
por
Él!
Я
нарушу
Закон
ради
Неё!
Ruego
ante
Vos
el
perdón
de
su
alma
Молю
тебя
о
прощении
её
души
Haz
de
mi
ser
el
mártir
que
ansias
Сделай
меня
мучеником,
которого
ты
жаждешь
¡Grande,
Grande!,
desafío
a
la
cruz
que
aguarda
Великая,
Великая!
Я
бросаю
вызов
кресту,
который
ждет
Ese
cáliz
nunca
salpicará
sus
lanzas
Эта
чаша
никогда
не
запятнает
её
копья
Dentro
tengo
un
gran
dolor
sepultado
que
fuerte
me
grita
Внутри
меня
глубоко
похоронена
боль,
которая
громко
кричит
мне
¡Lucha
a
muerte
y
sálvalo
de
la
ira
maldita
que
ellos
suplican!
Сражайся
насмерть
и
спаси
её
от
проклятого
гнева,
который
они
взывают!
¡In
tremenda
mortis
hora
В
час
ужасной
смерти
Veni,
Jesu,
absque
mora,
ah!
Приди,
Иисус,
без
промедления,
ах!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lara Marquez Narciso
Album
Maryam
date of release
01-03-2010
Attention! Feel free to leave feedback.