Saurom - La Batalla Con Los Cueros De Vino (En Vivo) - translation of the lyrics into German




La Batalla Con Los Cueros De Vino (En Vivo)
Die Schlacht Mit Den Weinschläuchen (Live)
Venga, venga, venga, ¡vámonos!
Komm, komm, komm, los geht's!
¡Tente, gigante ladrón!
Halt, diebischer Riese!
¡Sancho, no tengas temor!
Sancho, hab keine Angst!
Cientos de ataques haré
Hunderte Angriffe werde ich machen
¡Ogro, sucumbe a mis pies!
Oger, erliege zu meinen Füßen!
Princesa Micomicona
Prinzessin Micomicona
Este caballero te vela
Dieser Ritter wacht über dich
Mi espada es tu aliada
Mein Schwert ist deine Verbündete
La batalla está ganada
Die Schlacht ist gewonnen
El bravo Quijote se puso a lanzar
Der tapfere Quijote begann zu schlagen
Inmensas cuchilladas para matar
Gewaltige Hiebe, um zu töten
Aquel monstruo cruel que era un ideal
Jenes grausame Monster, das ein Ideal war
Deja entrar solo una vez más
Lass nur noch einmal eintreten
En tu mente una ilusión
In deinen Geist eine Illusion
Quiero ser aunque sea esta vez
Ich will sein, wenn auch nur dieses Mal
El Quijote que yo siempre soñé
Der Quijote, von dem ich immer träumte
¿Qué? ¿Cómo?
Was? Wie?
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Loco hidalgo burlón
Verrückter, spöttischer Hidalgo
Para, gandul soñador
Hör auf, träumerischer Faulpelz
Basta, deja de horadar
Genug, hör auf zu durchbohren
Calma mi espada voraz
Beruhige mein gieriges Schwert
Rajas mis cueros de vino
Du schlitzt meine Weinschläuche auf
Crees que son el enemigo
Du glaubst, sie sind der Feind
Ahora el cura es tu doncella
Jetzt ist der Priester deine Jungfrau
Todo juicio has perdido, ¿cómo?
Jeden Verstand hast du verloren, wie?
El vino esparcido por todo el lugar
Der Wein, verteilt über den ganzen Ort
Toma la mano al cura, se postra ante él
Nimmt die Hand des Priesters, wirft sich vor ihm nieder
Alteza vencí, fermosa mujer
Hoheit, ich habe gesiegt, schöne Frau
Deja entrar solo una vez más
Lass nur noch einmal eintreten
En tu mente una ilusión
In deinen Geist eine Illusion
Quiero ser aunque sea esta vez
Ich will sein, wenn auch nur dieses Mal
El Quijote que yo siempre soñé
Der Quijote, von dem ich immer träumte
Llevo 400 años deambulando
Ich wandere seit 400 Jahren umher
Con mi fiel escudero, Don Sancho
Mit meinem treuen Knappen, Don Sancho
Combatiendo molinos gigantes por ti
Bekämpfe riesige Mühlen für dich
Aún hoy, creen que soy un loco vagabundo
Noch heute glauben sie, ich sei ein verrückter Vagabund
Abro el libro y me asomo a tu mundo
Ich öffne das Buch und blicke in deine Welt
Déjenme con mi extraña locura aquí
Lasst mich hier mit meinem seltsamen Wahnsinn
Ahora me tenéis que ayudar
Jetzt müsst ihr mir helfen
Me tenéis que ayudar, la letra es muy fácil
Ihr müsst mir helfen, der Text ist sehr einfach
Y el Real Teatro de las Cortes
Und das Real Teatro de las Cortes
Tiene que temblar, literalmente
Muss beben, buchstäblich
¿Preparados?
Bereit?
¡Vámonos!
Los geht's!
Uoh-oh-oh, ¡fuerte!
Uoh-oh-oh, lauter!
¿Cómo?
Wie?
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Muchísimas gracias, San Fernando
Vielen Dank, San Fernando
¡Vámonos!
Los geht's!
¡Vamos!
Los!
Así sí, así
So ja, so ja
Ese es nuestro público
Das ist unser Publikum
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey






Attention! Feel free to leave feedback.