Lyrics and translation Saurom - La Musa & El Espíritu (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
la
infancia
С
детства
Devoción
de
amor
emanaba
Преданность
любви
исходила
Almas
unidas
Объединенные
души
Que
la
enfermedad
separaba
Что
болезнь
отделяла
Se
aman
Они
любят
друг
друга.
Se
miman
Они
балуют
друг
друга
Sin
poderse
rozar
Не
тереть
Bebes
recuerdos
Вы
пьете
воспоминания
Afloran
los
tiernos
momentos
Нежные
мгновения
Y
en
tus
sueños
И
в
твоих
мечтах
Hablas
con
el
sobre
un
recuerdo
Вы
говорите
с
конвертом
на
память
Me
encuentro
bien
Я
чувствую
себя
хорошо.
Cada
noche
yo
vendré
Каждую
ночь
я
буду
приходить.
Mientras
recorro
los
ríos,
los
valles
Когда
я
путешествую
по
рекам,
долинам,
Los
cielos,
las
nubes
y
los
siete
mares
Небеса,
облака
и
семь
морей
Seguiré
por
ti
esperando
Я
буду
ждать
тебя.
¡Mi
vida
no
llores
que
te
estoy
mirando!
Моя
жизнь,
не
плачь,
что
я
смотрю
на
тебя!
Hago
castillos
de
arena
en
la
luna
Я
делаю
замки
из
песка
на
Луне,
Dibujo
sonrisas
en
nuestra
amargura
Я
рисую
улыбки
в
нашей
горечи,
Relatos
de
mis
suspiros
Рассказы
о
моих
вздохах
Que
en
la
medianoche
compartiré
contigo
Что
в
полночь
я
поделюсь
с
тобой
Compartiré
contigo
Я
поделюсь
с
тобой
Compartiré
contigo
Я
поделюсь
с
тобой
A
las
estrellas
К
звездам
Les
comento
como
es
el
sol
Я
говорю
вам,
как
солнце
Al
sol
le
cuento
На
солнце
я
рассказываю
La
grandeza
de
nuestro
amor
Величие
нашей
любви
Espero
mi
vida
Я
с
нетерпением
жду
своей
жизни.
Que
seas
feliz
Пусть
ты
будешь
счастлив.
Nos
hallaremos
al
fin
Мы
наконец-то
встретимся.
Mientras
recorro
los
ríos,
los
valles
Когда
я
путешествую
по
рекам,
долинам,
Los
cielos,
las
nubes
y
los
siete
mares
Небеса,
облака
и
семь
морей
Seguiré
por
ti
esperando
Я
буду
ждать
тебя.
¡Mi
vida
no
llores
que
te
estoy
mirando!
Моя
жизнь,
не
плачь,
что
я
смотрю
на
тебя!
Hago
castillos
de
arena
en
la
luna
Я
делаю
замки
из
песка
на
Луне,
Dibujo
sonrisas
en
nuestra
amargura
Я
рисую
улыбки
в
нашей
горечи,
Relatos
de
mis
suspiros
Рассказы
о
моих
вздохах
Que
en
la
medianoche
compartiré
contigo
Что
в
полночь
я
поделюсь
с
тобой
Compartiré
contigo
Я
поделюсь
с
тобой
Compartiré
contigo
Я
поделюсь
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lara Marquez Narciso
Attention! Feel free to leave feedback.