Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memorias De Un Héroe (En Vivo)
Erinnerungen eines Helden (Live)
Aunque
el
cielo
esté
cubierto
por
vapores
de
alquitrán
Auch
wenn
der
Himmel
von
Teerdämpfen
bedeckt
ist
Aunque
el
bosque
esté
desierto,
los
colores
llegarán
Auch
wenn
der
Wald
verlassen
ist,
die
Farben
werden
kommen
Llegarán,
llegarán
Sie
werden
kommen,
sie
werden
kommen
La
vida
busca
una
oportunidad
Das
Leben
sucht
eine
Gelegenheit
Se
abre
camino
al
andar
Es
bahnt
sich
seinen
Weg
im
Gehen
(Descubre
el
color
de
los
sueños)
(Entdecke
die
Farbe
der
Träume)
Comprendí
cada
palabra
de
una
triste
realidad
Ich
verstand
jedes
Wort
einer
traurigen
Realität
Descubrí
que
no
hay
secretos
bajo
el
mar
Ich
entdeckte,
dass
es
keine
Geheimnisse
unter
dem
Meer
gibt
Descansar,
descansar
Ausruhen,
ausruhen
En
los
brazos
de
la
suerte
sin
dudar
In
den
Armen
des
Glücks
ohne
zu
zögern
Fui
dejándome
llevar
a
mi
destino
Ließ
ich
mich
zu
meinem
Schicksal
treiben
Y
aunque
el
cielo
esté
cubierto
por
vapores
de
alquitrán
Und
auch
wenn
der
Himmel
von
Teerdämpfen
bedeckt
ist
Aunque
el
bosque
esté
desierto,
los
colores
llegarán
Auch
wenn
der
Wald
verlassen
ist,
die
Farben
werden
kommen
Llegarán,
llegarán
Sie
werden
kommen,
sie
werden
kommen
La
vida
busca
una
oportunidad
Das
Leben
sucht
eine
Gelegenheit
Se
abre
camino
al
andar
Es
bahnt
sich
seinen
Weg
im
Gehen
Ya
luché
en
esa
batalla
a
la
que
ahora
te
enfrentas
tú
Ich
kämpfte
schon
in
jener
Schlacht,
der
du
dich
jetzt
stellst
Y
el
destino
me
marcó
con
una
cruz
Und
das
Schicksal
zeichnete
mich
mit
einem
Kreuz
Olvidar
y
olvidar
Vergessen
und
vergessen
Esas
huellas
del
pasado
ya
no
están
Jene
Spuren
der
Vergangenheit
sind
nicht
mehr
da
Las
heridas
que
dejó,
el
tiempo
las
curará
Die
Wunden,
die
es
hinterließ,
wird
die
Zeit
heilen
Aunque
el
cielo
esté
cubierto
por
vapores
de
alquitrán
Auch
wenn
der
Himmel
von
Teerdämpfen
bedeckt
ist
Aunque
el
bosque
esté
desierto,
los
colores
llegarán
Auch
wenn
der
Wald
verlassen
ist,
die
Farben
werden
kommen
Llegarán,
llegarán
Sie
werden
kommen,
sie
werden
kommen
La
vida
busca
una
oportunidad
Das
Leben
sucht
eine
Gelegenheit
Se
abre
camino
al
andar
Es
bahnt
sich
seinen
Weg
im
Gehen
Lágrimas
que
van
dibujando
Tränen,
die
zeichnen
Cicatrices
que
van
narrando
tu
piel
Narben,
die
deine
Haut
erzählen
Una
historia
de
luz
donde
el
héroe
seas
tú
Eine
Geschichte
des
Lichts,
in
der
du
der
Held
bist
Y
vencerás
Und
du
wirst
siegen
Y
vencerás
Und
du
wirst
siegen
Despiértate
respirando
un
sueño
Wach
auf
und
atme
einen
Traum
Que
encuentres
con
el
tiempo
Den
du
mit
der
Zeit
findest
Buscando
entre
tus
lamentos
Suchend
zwischen
deinen
Klagen
Hoy
hallarás
la
senda
Heute
wirst
du
den
Pfad
finden
Que
te
llevará
los
reinos
Der
dich
zu
den
Reichen
führen
wird
Y
alejará
tus
miedos
Und
deine
Ängste
vertreiben
wird
Y
aunque
el
cielo
esté
cubierto
por
vapores
de
alquitrán
Und
auch
wenn
der
Himmel
von
Teerdämpfen
bedeckt
ist
Aunque
el
bosque
esté
desierto,
los
colores
llegarán
Auch
wenn
der
Wald
verlassen
ist,
die
Farben
werden
kommen
Llegarán,
llegarán
Sie
werden
kommen,
sie
werden
kommen
La
vida
busca
una
oportunidad
Das
Leben
sucht
eine
Gelegenheit
Se
abre
camino
al
andar
Es
bahnt
sich
seinen
Weg
im
Gehen
Y
aunque
el
cielo
esté
cubierto
por
vapores
de
alquitrán
Und
auch
wenn
der
Himmel
von
Teerdämpfen
bedeckt
ist
Aunque
el
bosque
esté
desierto,
los
colores
llegarán
Auch
wenn
der
Wald
verlassen
ist,
die
Farben
werden
kommen
Llegarán,
llegarán
Sie
werden
kommen,
sie
werden
kommen
La
vida
busca
una
oportunidad
Das
Leben
sucht
eine
Gelegenheit
Se
abre
camino
al
andar
Es
bahnt
sich
seinen
Weg
im
Gehen
¡Vamos,
vamos,
gentica!
Los,
los,
Leute!
¡Grande,
Paco!
Großartig,
Paco!
¡Grande,
Juan!
Großartig,
Juan!
¡Fuerte
aplauso,
por
favor,
para
Juan
Garrido!
Einen
Riesenapplaus,
bitte,
für
Juan
Garrido!
¡Paco
Garrido,
gracias!
Paco
Garrido,
danke!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Rueda Hernandez, Juan Garrido Ramos
Attention! Feel free to leave feedback.