Lyrics and translation Saurom - Mi Gente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
morir
en
batalla
Я
хочу
умереть
в
бою,
Orgulloso
de
mi
vida
Гордясь
своей
жизнью,
Y
en
una
tumba
olvidada
И
в
забытой
могиле
Dormir
con
flores
marchitas
Почить
с
увядшими
цветами.
No
quiero
que
hagan
canciones
Не
хочу,
чтоб
пели
мне
песни,
Ni
que
me
tachen
de
loco
Ни
чтоб
звали
меня
сумасшедшим,
Porque
aún
siendo
valiente
Ведь
даже
будучи
храбрым,
Yo
me
conformo
con
poco
Я
довольствуюсь
малым.
Solo
quiero
estar
contigo
Я
лишь
хочу
быть
с
тобой.
Mi
gente
buena
no
tiene
У
моего
доброго
народа
Color
de
piel
ni
bandera
Нет
ни
цвета
кожи,
ни
флага,
Miramos
el
mismo
cielo
en
Мы
смотрим
на
одно
небо
Cualquier
lugar
de
la
tierra
В
любом
уголке
земли.
Forjamos
nuestro
futuro
Мы
строим
наше
будущее
De
corazón
y
esperanza
С
сердцем
и
надеждой,
Tu
libertad
es
la
danza
Твоя
свобода
— это
танец,
Y
la
razón
nuestro
escudo
А
наш
щит
— разум.
Nosotros
somos
el
mundo
Мы
и
есть
весь
мир.
Sé
que
la
historia
no
cuenta
Я
знаю,
история
не
рассказывает
Vidas
de
gente
corriente
О
жизнях
обычных
людей,
Pero
¿quién
es
el
valeinte?
Но
кто
же
смелый?
Que
me
dice
a
miía
la
cara
Тот,
кто
говорит
в
лицо,
Que
no
es
soldado
el
que
lucha
Что
не
тот
солдат
храбр,
Por
ser
feliz
en
la
vida
Кто
борется,
чтоб
быть
счастливым
в
жизни,
Queriendo
a
los
que
le
quieren
Любя
тех,
кто
любит
его,
Lamiéndose
las
heridas
Исцеляя
свои
раны,
Siempre
con
una
sonrisa
Всегда
с
улыбкой.
Mi
gente
buena
no
tiene
У
моего
доброго
народа
Color
de
piel
ni
bandera
Нет
ни
цвета
кожи,
ни
флага,
Miramos
el
mismo
cielo
en
Мы
смотрим
на
одно
небо
Cualquier
lugar
de
la
tierra
В
любом
уголке
земли.
Forjamos
nuestro
futuro
Мы
строим
наше
будущее
De
corazón
y
esperanza
С
сердцем
и
надеждой,
Tu
libertad
es
la
danza
Твоя
свобода
— это
танец,
Y
la
razón
nuestro
escudo
А
наш
щит
— разум.
Nosotros
somos
el
mundo
Мы
и
есть
весь
мир.
Y
así
se
pasan
los
días
Вот
так
и
проходят
дни,
Una
sonrisa
inventada
С
вымученной
улыбкой,
Muchos
años
trabajaba
Я
много
лет
работал,
Tapando
un
alma
partida
Скрывая
расколотую
душу.
Y
aunque
la
vida
te
duela
И
хотя
жизнь
бьет
тебя,
Sigue
rompiendo
barreras
Продолжай
рушить
преграды,
Tú
no
estás
solo
en
el
mundo
Ты
не
один
в
этом
мире,
Está
lleno
de
gente
buena
Он
полон
хороших
людей.
Mi
gente
buena
camina
Мой
добрый
народ
шагает,
Aunque
no
tenga
zapatos
Даже
без
обуви,
Mi
gente
buena
sonríe
Мой
добрый
народ
улыбается
Y
no
pide
nada
a
cambio
И
ничего
не
просит
взамен.
Mi
gente
buena
no
tiene
У
моего
доброго
народа
Color
de
piel
ni
bandera
Нет
ни
цвета
кожи,
ни
флага,
Miramos
el
mismo
cielo
en
Мы
смотрим
на
одно
небо
Cualquier
lugar
de
la
tierra
В
любом
уголке
земли.
Forjamos
nuestro
futuro
Мы
строим
наше
будущее
De
corazón
y
esperanza
С
сердцем
и
надеждой,
Tu
libertad
es
la
danza
Твоя
свобода
— это
танец,
Y
la
razón
nuestro
escudo
А
наш
щит
— разум.
Nosotros
somos
el
mundo
Мы
и
есть
весь
мир,
Nosotros
somos
el
mundo
Мы
и
есть
весь
мир,
Nosotros
somos
el
mundo
Мы
и
есть
весь
мир,
Nosotros
somos
el
mundo
Мы
и
есть
весь
мир.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Música
date of release
04-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.