Saurom - Todo En Mi Vida - translation of the lyrics into Russian

Todo En Mi Vida - Sauromtranslation in Russian




Todo En Mi Vida
Всё в моей жизни
Qué lejos quedan los inicios de esta historia
Как далеки начала этой истории
Qué importa ya cuándo subimos a esta noria
Что уже значит, когда мы взошли на это колесо обозрения
Si el tiempo sabe lo que y yo hemos vivido
Если время знает, что ты и я прожили
Sabe quién somos y lo que fuimos
Знает, кто мы есть и кем мы были
Se dice que vivir la vida hace un camino
Говорят, что проживая жизнь, прокладываешь путь
¿Por qué has tardado tanto en llegar al mío?
Почему ты так долго шла ко мне?
Ahora me duele todo lo que me he perdido
Теперь болит всё, что я упустил
Quiero vivirlo todo contigo
Хочу прожить всё с тобой
eres el faro que me busca en lejanía
Ты маяк, что ищет меня вдали
Ese viaje que me inunda de sabores
То путешествие, что переполняет меня вкусами
Y como el aire que respira entre las flores
И как воздух, что дышит среди цветов
lo eres todo, todo en mi vida
Ты это всё, всё в моей жизни
Y aunque ahora todo nos parezca tan bonito
И хотя сейчас всё кажется таким прекрасным
Mañana el cuerpo lo tendremos dolorido
Завтра тело наше будет болеть
Y el alma puesta por bandera, hecha jirones
А душа выставлена как знамя, изорванная в клочья
En un navío a rumbo perdido
На корабле, идущем к неведомой цели
Pero del miedo habremos roto las barreras
Но мы сломаем барьеры страха
Y si son muros, construiremos una puerta
А если стены построим дверь
Una muy grande, que se quede siempre abierta
Очень большую, что останется всегда открытой
Pa vernos donde y cuando quieras
Чтобы видеться где и когда ты пожелаешь
Vente conmigo, lloverán las bendiciones
Иди со мной, прольются благословения
Seamos los reyes de corazones
Будем королями сердец
eres el faro que me busca en lejanía
Ты маяк, что ищет меня вдали
Ese viaje que me inunda de sabores
То путешествие, что переполняет меня вкусами
Y como el aire que respira entre las flores
И как воздух, что дышит среди цветов
lo eres todo, todo en mi vida
Ты это всё, всё в моей жизни
Con esa luz que emana de las cosas buenas
С тем светом, что исходит от хороших вещей
Déjame ser tus noches de luna llena
Позволь мне быть твоими ночами полной луны





Writer(s): Miguel Angel Franco Mejias


Attention! Feel free to leave feedback.