Lyrics and translation Saurom - Vida (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
paseaba
hablando
con
ella
en
nuestra
triste
soledad
Сегодня
я
гулял,
разговаривая
с
ней
в
нашей
печальной
одиночестве
En
la
distancia
brillaba
su
estrella
y
me
susurraba
ante
el
mar
Вдали
сияла
её
звезда,
и
она
шептала
мне
перед
морем
Si
me
escucharas,
ay,
cuánto
te
extraño;
no
sufras,
te
invito
a
vivir
Если
бы
ты
меня
слышала,
о,
как
я
по
тебе
скучаю;
не
страдай,
я
приглашаю
тебя
жить
Ella
aprovecha
todos
tus
momentos,
que
el
mundo
disfrute
de
tí
Она
использует
все
твои
моменты,
пусть
мир
насладится
тобой
Juro
que
tu
sueño
Клянусь,
что
твоя
мечта
Juro
que
mis
sueños
se
hará
Клянусь,
что
моя
мечта
сбудется
Juro
no
rendirme
Клянусь,
не
сдамся
Juro
ser
más
fuerte
y
llegar
Клянусь
стать
сильнее
и
достичь
Hoy
más
allá
Сегодня
большего
Vida
aquí
estoy
Жизнь,
вот
я
здесь
La
vida,
vida
Жизнь,
жизнь
Vida
es
hoy
Жизнь
— это
сегодня
Yo
aceleraba
mis
pasos,
me
embriagaba
un
manto
de
felicidad
Я
ускорял
шаги,
меня
опьяняло
чувство
счастья
Ella
sonríe
radiante
y
como
es
mi
angel
me
incita
a
pensar
Она
сияет,
улыбаясь,
и,
как
мой
ангел,
побуждает
меня
думать
Sobre
tantísimas
cosas
hermosas
que
nunca
logré
valorar
О
стольких
прекрасных
вещах,
которые
я
никогда
не
ценил
Que
emocionaban
mi
alma
y
le
daban
sentido
a
mi
realidad
Которые
волновали
мою
душу
и
придавали
смысл
моей
реальности
Juro
que
te
anhelo
Клянусь,
что
жажду
тебя
Pero
sé
que
puedo
hoy
sentir
Но
знаю,
что
могу
сегодня
почувствовать
Que
estás
aquí
Что
ты
здесь
Juro
que
te
quiero
Клянусь,
что
люблю
тебя
Juro
que
este
encuentro
vivirá
Клянусь,
что
эта
встреча
будет
жить
Vida
aquí
estoy
Жизнь,
вот
я
здесь
La
vida,
vida
Жизнь,
жизнь
Vida
es
hoy
Жизнь
— это
сегодня
Mi
vida,
vida
Моя
жизнь,
жизнь
Vida
te
doy
Жизнь,
я
отдаю
тебе
La
vida,
vida
Жизнь,
жизнь
Vida
es
hoy
Жизнь
— это
сегодня
Y
no
existe
nada
más
И
нет
ничего
важнее,
Importante
que
aprender
Чем
научиться
A
creer
en
ti
Верить
в
тебя
A
creer
en
mi
Верить
в
себя
Nunca
temas
a
perder
Никогда
не
бойся
проиграть
No
te
quiero
ver
llorar
Не
хочу
видеть
твоих
слёз
Antes
de
morir
Перед
смертью
Siempre
hay
vida
Всегда
есть
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LARA MARQUEZ NARCISO
Attention! Feel free to leave feedback.