Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Babcia's Prayer
Omas Gebet
Every
opinion
needs
to
be
extreme
Jede
Meinung
muss
extrem
sein
Your
moral
conviction
is
questioned,
best
you
do
not
speak
Deine
moralische
Überzeugung
wird
hinterfragt,
besser
du
schweigst
My
babcia
knows
I'm
in
the
rough,
she
prays
for
me
Meine
Oma
weiß,
ich
bin
im
Abseits,
sie
betet
für
mich
I've
separated
from
god,
and
Boulder
grows
gloomy
Ich
habe
mich
von
Gott
getrennt,
und
Boulder
wird
düster
My
phone's
a
stimulant,
returning
to
reality
is
aching
Mein
Handy
ist
ein
Stimulans,
die
Rückkehr
zur
Realität
schmerzt
It
made
monotonous
my
days,
pleasure
meter
vacant
Es
machte
meine
Tage
eintönig,
das
Vergnügen
leer
I
recognize
the
cycles
I
have
taken
Ich
erkenne
die
Zyklen,
die
ich
durchlaufen
habe
This
weariness
inspires
me
to
seek
religion
Diese
Müdigkeit
treibt
mich
an,
Religion
zu
suchen
So
I
revert,
I
read
my
texts,
inspired
breaths,
my
empty
room
Also
kehre
ich
zurück,
lese
meine
Texte,
inspiriere
Atemzüge,
mein
leeres
Zimmer
But
I
know
the
novelty
will
dissipate
so
soon
Doch
ich
weiß,
die
Neuheit
wird
bald
verfliegen
And
once
that
bike
stops
rolling,
I'm
far
from
where
I've
started
Und
wenn
das
Rad
stillsteht,
bin
ich
weit
vom
Start
entfernt
I've
been
seeking
babcia's
prayer
for
the
longest
Ich
suche
schon
längst
nach
Omas
Gebet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olivier Kubicki, Produced Ghowste
Attention! Feel free to leave feedback.