Sauseg0dK - Our Tongues - translation of the lyrics into German

Our Tongues - Sauseg0dKtranslation in German




Our Tongues
Unsere Zungen
I stand on my feet, I lean with my hands and my heels and my feet
Ich stehe auf meinen Füßen, lehne mich mit Händen, Fersen und Sohlen
I'm blowing dodge to the east, my manhood defined by my traits in the sheath
Ich puste Demütigung nach Osten, meine Männlichkeit definiert durch Eigenschaften in der Scheide
Allah loves me when I pray, my mom prefers me at my own beat
Allah liebt mich beim Beten, meine Mutter bevorzugt meinen eigenen Rhythmus
I feel disconnected from man, I have some unpleasant memories
Ich fühle mich abgetrennt vom Menschen, habe unangenehme Erinnerungen
I'm seeking your guidance, yet, where are you guiding me, I thought that your plan would be grander
Ich suche deine Führung, doch, wohin führst du mich? Dachte dein Plan wäre größer
Disillusioned the man, and maybe it's greed but I feel my potential has squandered
Desillusioniert den Mann, vielleicht Gier, doch mein Potenzial fühlt sich verschwendet an
So it's empty the manor, I have submitted control in this dance
So steht das Anwesen leer, ich habe Kontrolle im Tanz übergeben
Yet Allah has not given the chance, rebel in indulgence, forbidden romance
Doch Allah gab keine Chance, rebelliere in Völlerei, verbotene Romanze
And baby I can't see our future, all the cigarettes stifle my lungs
Schatz, ich seh keine Zukunft, all die Zigaretten ersticken meine Lungen
This reality bleak so I blacken my lungs, you spoke, but are different; our tongues
Diese düstere Realität schwärzt meine Lungen, du sprachst, doch verschieden sind unsere Zungen
We are what we are, it is what it is, it was what it was
Wir sind was wir sind, es ist was es ist, es war was es war
I feel lost in your direction, I retain all my faith, all my trust
Ich verlaufe mich in deiner Richtung, bewahre allen Glauben, all mein Vertrauen
And baby I can't see our future, all the cigarettes stifle my lungs
Schatz, ich seh keine Zukunft, all die Zigaretten ersticken meine Lungen
This reality bleak so I blacken my lungs, you spoke, but are different; our tongues
Diese düstere Realität schwärzt meine Lungen, du sprachst, doch verschieden sind unsere Zungen
We are what we are, it is what it is, it was what it was
Wir sind was wir sind, es ist was es ist, es war was es war
I feel lost in your direction, I feel lost
Ich verlaufe mich in deiner Richtung, ich bin verloren
My phone puppeteers this cycle of decadence, I pray for the fellow residents
Mein Phone lenkt diesen Zyklus der Dekadenz, ich bete für Mitbewohner
Directionless wander, I starve for your pestering, these clashes reminding me that I am human
Richtungslos wandernd, hungere nach deinem Genörgel, diese Konflikte erinnern mich an mein Menschsein
But further isolates the essence, I follow all of your directions
Doch isolieren weiter das Wesentliche, ich folge all deinen Anweisungen
Afraid that your teachings can't help me, for the life that I live is a far-cry from yours
Angst, deine Lehren helfen nicht, denn mein Leben ist fernab von deinem
Analog all that I can, but the disconnect deepens
Analoge alles was ich kann, doch die Trennung vertieft sich
As I'm sewing this web, vanished like all I can reap, my fruits remains ripened
Während ich dieses Netz webe, verschwunden wie all meine Ernte, doch Früchte bleiben reif
This tar is infectious, all I consume is what seeps through my liking
Dieser Teer ist ansteckend, all mein Konsum sickert durch Vorlieben
My pride inhibits assistance, my chance of receiving your stipend
Mein Stolz hindert Hilfe, meine Chance auf deine Unterstützung
And baby I can't see our future, all the cigarettes stifle my lungs
Schatz, ich seh keine Zukunft, all die Zigaretten ersticken meine Lungen
This reality bleak so I blacken my lungs, you spoke, but are different; our tongues
Diese düstere Realität schwärzt meine Lungen, du sprachst, doch verschieden sind unsere Zungen
We are what we are, it is what it is, it was what it was
Wir sind was wir sind, es ist was es ist, es war was es war
I feel lost in your direction, I retain all my faith, all my trust
Ich verlaufe mich in deiner Richtung, bewahre allen Glauben, all mein Vertrauen
And baby I can't see our future, all the cigarettes stifle my lungs
Schatz, ich seh keine Zukunft, all die Zigaretten ersticken meine Lungen
This reality bleak so I blacken my lungs, you spoke, but are different; our tongues
Diese düstere Realität schwärzt meine Lungen, du sprachst, doch verschieden sind unsere Zungen
We are what we are, it is what it is, it was what it was
Wir sind was wir sind, es ist was es ist, es war was es war
I feel lost in your direction, I feel lost
Ich verlaufe mich in deiner Richtung, ich bin verloren





Writer(s): Olivier Kubicki, Produced Clockwork, Cover Mario Dante Napoli, Tracklisted Antonio Solares


Attention! Feel free to leave feedback.