Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
stand
on
my
feet,
I
lean
with
my
hands
and
my
heels
and
my
feet
Стою
на
ногах,
опираюсь
руками,
пятками,
стопами
I'm
blowing
dodge
to
the
east,
my
manhood
defined
by
my
traits
in
the
sheath
Сматываюсь
на
восток,
мужество
мое
- ножны
с
клинком
Allah
loves
me
when
I
pray,
my
mom
prefers
me
at
my
own
beat
Аллах
любит
молитвы
мои,
мать
же
- ритму
моему
искала
соответствия
I
feel
disconnected
from
man,
I
have
some
unpleasant
memories
Отчуждён
от
людей,
в
памяти
вспышки
неприятных
событий
I'm
seeking
your
guidance,
yet,
where
are
you
guiding
me,
I
thought
that
your
plan
would
be
grander
Ищу
твоего
водительства,
но
куда
ведешь?
Думал,
план
грандиозней
Disillusioned
the
man,
and
maybe
it's
greed
but
I
feel
my
potential
has
squandered
Разочарованный
муж,
быть
может,
алчен,
но
чувствую
- растратил
потенциал
So
it's
empty
the
manor,
I
have
submitted
control
in
this
dance
Особняк
опустел,
отдал
управление
в
танце
этом
Yet
Allah
has
not
given
the
chance,
rebel
in
indulgence,
forbidden
romance
Но
шанса
Аллах
не
дает,
бунтую
в
запретных
утехах,
влюблённости
нет
And
baby
I
can't
see
our
future,
all
the
cigarettes
stifle
my
lungs
Милая,
не
вижу
нашего
завтра,
сигареты
душат
легкие
This
reality
bleak
so
I
blacken
my
lungs,
you
spoke,
but
are
different;
our
tongues
Реальность
сера,
закоптил
я
дыханье.
Ты
молвила,
но
наши
языки
разными
стали
We
are
what
we
are,
it
is
what
it
is,
it
was
what
it
was
Мы
- кто
есть,
это
- что
есть,
было
- чем
было
I
feel
lost
in
your
direction,
I
retain
all
my
faith,
all
my
trust
Заблудился
в
твоем
курсе,
но
веру
и
доверье
храню
And
baby
I
can't
see
our
future,
all
the
cigarettes
stifle
my
lungs
Милая,
не
вижу
нашего
завтра,
сигареты
душат
легкие
This
reality
bleak
so
I
blacken
my
lungs,
you
spoke,
but
are
different;
our
tongues
Реальность
сера,
закоптил
я
дыханье.
Ты
молвила,
но
наши
языки
разными
стали
We
are
what
we
are,
it
is
what
it
is,
it
was
what
it
was
Мы
- кто
есть,
это
- что
есть,
было
- чем
было
I
feel
lost
in
your
direction,
I
feel
lost
Заблудился
в
твоем
курсе,
заблудился
My
phone
puppeteers
this
cycle
of
decadence,
I
pray
for
the
fellow
residents
Телефон
дергает
нитки
декаданса,
молюсь
за
соседей
моих
Directionless
wander,
I
starve
for
your
pestering,
these
clashes
reminding
me
that
I
am
human
Бродяга
без
курса,
жажду
твоих
придирок,
стычки
напоминают:
я
человек
But
further
isolates
the
essence,
I
follow
all
of
your
directions
Но
суть
всё
дальше.
Следую
всем
указаниям
Afraid
that
your
teachings
can't
help
me,
for
the
life
that
I
live
is
a
far-cry
from
yours
Боюсь,
твои
заветы
не
помогут
- жизнь
моя
далека
от
твоей
Analog
all
that
I
can,
but
the
disconnect
deepens
Аналогов
ищу,
но
разрыв
углубляется
As
I'm
sewing
this
web,
vanished
like
all
I
can
reap,
my
fruits
remains
ripened
Плету
паутину,
плоды
зреют,
но
исчезают
при
сборе
This
tar
is
infectious,
all
I
consume
is
what
seeps
through
my
liking
Смола
ядовита,
поглощаю
лишь
то,
что
просочилось
в
ленту
My
pride
inhibits
assistance,
my
chance
of
receiving
your
stipend
Гордыня
гонит
помощь
прочь,
лишая
надежды
на
долю
And
baby
I
can't
see
our
future,
all
the
cigarettes
stifle
my
lungs
Милая,
не
вижу
нашего
завтра,
сигареты
душат
легкие
This
reality
bleak
so
I
blacken
my
lungs,
you
spoke,
but
are
different;
our
tongues
Реальность
сера,
закоптил
я
дыханье.
Ты
молвила,
но
наши
языки
разными
стали
We
are
what
we
are,
it
is
what
it
is,
it
was
what
it
was
Мы
- кто
есть,
это
- что
есть,
было
- чем
было
I
feel
lost
in
your
direction,
I
retain
all
my
faith,
all
my
trust
Заблудился
в
твоем
курсе,
но
веру
и
доверье
храню
And
baby
I
can't
see
our
future,
all
the
cigarettes
stifle
my
lungs
Милая,
не
вижу
нашего
завтра,
сигареты
душат
легкие
This
reality
bleak
so
I
blacken
my
lungs,
you
spoke,
but
are
different;
our
tongues
Реальность
сера,
закоптил
я
дыханье.
Ты
молвила,
но
наши
языки
разными
стали
We
are
what
we
are,
it
is
what
it
is,
it
was
what
it
was
Мы
- кто
есть,
это
- что
есть,
было
- чем
было
I
feel
lost
in
your
direction,
I
feel
lost
Заблудился
в
твоем
курсе,
заблудился
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olivier Kubicki, Produced Clockwork, Cover Mario Dante Napoli, Tracklisted Antonio Solares
Attention! Feel free to leave feedback.