Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
these
niggas
beefing
savage?
Wie
können
diese
Typen
sich
mit
Sav12
anlegen?
Waist
and
up)
damage,
Schaden
von
der
Hüfte
aufwärts.
He
had
his
blade
we
had
his
blade
but
the
fuckboy
Er
hatte
seine
Klinge,
wir
hatten
unsere
Klinge,
aber
der
Wichser
Still
panicked,
ropes
but
the
fuckboy
just
vanished
bekam
trotzdem
Panik,
hing
in
den
Seilen,
aber
der
Wichser
verschwand
einfach.
On
the
glide
tryna
turn
man
cabbage,
Auf
der
Jagd,
versuche,
einen
Mann
zu
Kohl
zu
machen.
How
these
niggas
beefing
savage
waist
Wie
können
diese
Typen
sich
mit
Sav12
anlegen,
von
der
Hüfte
And
up
gang
legshots
ain't
doing
no
damage.
aufwärts,
Gang,
Beinschüsse
richten
keinen
Schaden
an.
He
had
his
blade
we
had
a
bade
but
the
fuckboy
still
panicked
had
a
Er
hatte
seine
Klinge,
wir
hatten
eine
Klinge,
aber
der
Wichser
bekam
trotzdem
Panik,
hatte
einen
Opp
boy
on
ropes
he
wouldve
held
ching
but
he
fucking
vanished
Gegner
in
den
Seilen,
er
hätte
ihn
durchbohrt,
aber
er
ist
einfach
verschwunden.
12
world
this
12
world
that
man
don't
do
it
for
the
gram
(some
12er
Welt,
diese
12er
Welt,
Mann,
mach
das
nicht
für
Instagram
(einige
Actors)
k's
on
the
12
they
acting
he
got
got
twice
for
the
chat
Schauspieler),
K's
auf
den
12ern,
sie
spielen,
er
wurde
zweimal
für
das
Gerede
erwischt.
Hashtag
trappy
or
don
carvarchi
on
the
cap
bro
did
Hashtag
Trappy
oder
Don
Carvarchi
auf
der
Kappe,
Bro
hat
Lurk
on
the
50's
if
he
lacked
they
he
would've
got
tanned.
auf
den
50ern
gelauert,
wenn
er
nachlässig
gewesen
wäre,
wäre
er
erledigt
worden.
Certain
man
due
to
hold
ching
now
i
found
out
where
they
hang
on
Gewisse
Leute
sollten
durchbohren,
jetzt
habe
ich
herausgefunden,
wo
sie
sich
aufhalten,
The
roadside
doing
up
fuckeries
they
talk
mad
but
they
don't
bang.
am
Straßenrand
machen
sie
Scheiße,
sie
reden
viel,
aber
sie
knallen
nicht.
Like
please
what
work
have
you
mashed?
Mal
ehrlich,
welche
Arbeit
hast
du
gemacht?
And
that
brick
phone
don't
ring
at
Und
dieses
alte
Handy
klingelt
überhaupt
All
so
how
could
you
claim
you
trap?.
nicht,
wie
kannst
du
also
behaupten,
du
dealst?
Like
man
im
just
chasing
cash,
Mann,
ich
jage
nur
dem
Geld
hinterher.
And
same
way
fucking
with
an
opp
get
splashed
they
got
bro
locked
up
Und
genauso,
wenn
du
dich
mit
einem
Gegner
anlegst,
wirst
du
nass
gemacht,
sie
haben
meinen
Bruder
eingesperrt.
Im
sad
lime
3 16
out
the
can,
Ich
bin
traurig,
Lime
3 16
aus
dem
Knast.
Bae
said
lay
of
the
fuckeries
you
gotta
be
there
when
he
lands.
Babe,
lass
die
Scheiße,
du
musst
da
sein,
wenn
er
landet.
But
this
bullshit
weren't
part
of
the
Aber
dieser
Mist
war
nicht
Teil
des
Plan
free
anticz
and
the
rest
of
the
gang.
Plans,
befreit
Anticz
und
den
Rest
der
Gang.
Shot
the
food
to
the
jakes
im
nuts
why
you
think
sav
got
banned?
Habe
das
Zeug
zu
den
Bullen
gebracht,
ich
bin
verrückt,
warum
glaubst
du,
wurde
Sav
gebannt?
Like
how
these
niggas
screaming
gang
they
tried
Wie
können
diese
Typen
Gang
schreien,
sie
haben
versucht
Do
the
take
and
dashed
and
still
held
ching
its
mad.
es
zu
nehmen
und
sind
abgehauen
und
wurden
trotzdem
durchbohrt,
es
ist
verrückt.
Got
nuff
live
smoke
for
you
fags.
Habe
genug
scharfen
Rauch
für
euch
Schwuchteln.
On
the
opp
block
got
it
on
full
blast
Auf
dem
Block
der
Gegner,
voll
aufgedreht,
Play
sav
12
in
the
cab
spiele
Sav12
im
Taxi.
If
you
get
stopped
by
jakes
thats
mad.
Wenn
du
von
den
Bullen
angehalten
wirst,
ist
das
verrückt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sav12
Album
Cabbage
date of release
15-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.