Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fine With Falling
Okay mit dem Fallen
Gaspere,
what
the
hell
you
doin'
Gaspere,
was
zum
Teufel
machst
du
da
Ayy,
ayy,
yuh
Ayy,
ayy,
yuh
Huh,
I
thought
you
fell
from
above
Huh,
ich
dachte,
du
wärst
von
oben
gefallen
Fell
into
my
arms
and
you
fell
outta
love
Fielst
in
meine
Arme
und
hast
dich
entliebt
Now
I'm
asking
where
your
halo
go
Jetzt
frage
ich,
wo
dein
Heiligenschein
hin
ist
And
I'm
just
lookin'
like
"Damn,
where
my
angel
go?",
yeah
Und
ich
schaue
nur
so:
"Verdammt,
wo
ist
mein
Engel
hin?",
yeah
Huh,
where
your
halo
go?
(ayy)
Huh,
wo
dein
Heiligenschein
hin
ist?
(ayy)
Lookin'
like
"Damn,
where
my
angel
go?",
yeah
Schaue
nur
so:
"Verdammt,
wo
ist
mein
Engel
hin?",
yeah
Look,
I
seen
them
came
and
gone
Schau,
ich
habe
sie
kommen
und
gehen
sehen
But
you
been
stuck
up
in
my
head,
I
still
hate
you
though,
yo
Aber
du
steckst
in
meinem
Kopf
fest,
ich
hasse
dich
trotzdem,
yo
The
fans
gon'
ask
where
the
old
songs
at
Die
Fans
werden
fragen,
wo
die
alten
Songs
sind
Bad
girls
ask
where
the
slow
songs
at
Die
Bad
Girls
fragen,
wo
die
langsamen
Songs
sind
Old
girls
wonder
if
the
hoes
gone
yet
Ex-Freundinnen
fragen
sich,
ob
die
Schlampen
schon
weg
sind
They
got
my
name
up
in
their
mouth,
is
your
throat
gone
yet?
Sie
haben
meinen
Namen
im
Mund,
ist
deine
Kehle
schon
hinüber?
'Cause
you
never
really
fucked
with
me
Weil
du
nie
wirklich
cool
mit
mir
warst
Your
new
shit
suck,
Alexa,
play
"Pumpkins
Scream",
uh
Dein
neuer
Scheiß
ist
Mist,
Alexa,
spiel
"Pumpkins
Scream",
uh
Huh,
hey
said
they
done
with
me
Huh,
sie
sagten,
sie
sind
fertig
mit
mir
You'd
think
they
got
my
ass
pregnant
how
they
stuck
with
me,
uh
Man
könnte
meinen,
sie
hätten
meinen
Arsch
geschwängert,
so
wie
sie
an
mir
kleben,
uh
Yeah,
I
thought
you
fell
from
heaven
Yeah,
ich
dachte,
du
wärst
vom
Himmel
gefallen
Ran
my
ass
dry
then
you
gone
in
a
second
Hast
mich
ausgesaugt,
dann
warst
du
in
einer
Sekunde
weg
Huh,
you
wanna
"leave
on
read"
it
Huh,
du
willst
es
"auf
gelesen
lassen"
If
it's
not
about
some
money
then
it's
be
gone
deaded
Wenn
es
nicht
um
Geld
geht,
dann
ist
die
Sache
gegessen
Your
new
boyfriend
can't
even
rap
Dein
neuer
Freund
kann
nicht
mal
rappen
And
I've
been
steady
gettin'
racks
off
this
anime
rap
Und
ich
mache
ständig
Kohle
mit
diesem
Anime-Rap
You
know,
Rasengans
to
Rinnegans
Du
weißt
schon,
Rasengans
bis
Rinnegans
You
know,
Doraemons
to
Pokemons
Du
weißt
schon,
Doraemons
bis
Pokemons
You
know,
don't
be
mad
when
I
get
on
Du
weißt
schon,
sei
nicht
sauer,
wenn
ich
durchstarte
'Cause
I
see
right
through
your
bullshit,
Tobi-san
Denn
ich
durchschaue
deinen
Bullshit,
Tobi-san
I'm
on
them
Donkey
Kong
bongos,
how
you
hear
the
drums
kick
Ich
bin
auf
diesen
Donkey
Kong
Bongos,
wie
du
die
Drums
kicken
hörst
Punchlines,
One
Punch
Man
how
I
punch
shit
Punchlines,
One
Punch
Man,
wie
ich
zuschlage
Yeah,
I
don't
have
no
time
for
no
dumb
shit
Yeah,
ich
habe
keine
Zeit
für
dummen
Scheiß
Kenshin
cut
you
off
how
I
cut
shit
Kenshin
schneidet
dich
ab,
so
wie
ich
den
Cut
mache
I'm
Light
Yagami,
can't
nobody
body
me
Ich
bin
Light
Yagami,
niemand
kann
mich
fertigmachen
Wrist
slit
trip,
even
Shinigami
proud
of
me
Handgelenk-Schnitt-Trip,
sogar
Shinigami
sind
stolz
auf
mich
Y'all
are
awful,
ain't
nobody
father
me
Ihr
seid
alle
schrecklich,
niemand
hat
mich
geformt
If
2pac
was
here
he
would
probably
wanna
follow
me
Wenn
2pac
hier
wäre,
würde
er
mir
wahrscheinlich
folgen
wollen
Huh,
oh
you
lit
huh?
I
ain't
dead
Huh,
oh
du
bist
angesagt,
huh?
Ich
bin
nicht
tot
Built
your
whole
career
like
I
build
on
Minecraft
Habe
deine
ganze
Karriere
aufgebaut,
so
wie
ich
in
Minecraft
baue
Huh,
and
I
love
to
see
the
time
pass
Huh,
und
ich
liebe
es
zu
sehen,
wie
die
Zeit
vergeht
Used
to
have
anxiety
and
then
I
checked
my
finance
Früher
hatte
ich
Angstzustände
und
dann
habe
ich
meine
Finanzen
gecheckt
Huh,
and
I
just
needed
to
remind
that
Huh,
und
ich
musste
nur
daran
erinnern,
dass
I
don't
need
you,
I
need
my
waifu
and
my
racks
Ich
brauche
dich
nicht,
ich
brauche
meine
Waifu
und
meine
Kohle
I
thought
you
fell
from
above
Ich
dachte,
du
wärst
von
oben
gefallen
Fell
into
my
arms
and
you
fell
outta
love
Fielst
in
meine
Arme
und
hast
dich
entliebt
Now
I'm
asking
where
your
halo
go
Jetzt
frage
ich,
wo
dein
Heiligenschein
hin
ist
And
I'm
just
lookin'
like
"Damn,
where
my
angel
go?",
yeah
Und
ich
schaue
nur
so:
"Verdammt,
wo
ist
mein
Engel
hin?",
yeah
Huh,
where
your
halo
go?
Huh,
wo
dein
Heiligenschein
hin
ist?
Lookin'
like
"Damn,
where
my
angel
go?",
yeah
Schaue
nur
so:
"Verdammt,
wo
ist
mein
Engel
hin?",
yeah
Look,
I
seen
them
came
and
gone
Schau,
ich
habe
sie
kommen
und
gehen
sehen
But
you
been
stuck
up
in
my
head,
I
still
hate
you
though,
yeah
Aber
du
steckst
in
meinem
Kopf
fest,
ich
hasse
dich
trotzdem,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ege Sakarya, Gaspare Magaddino Iv
Attention! Feel free to leave feedback.