Savage Messiah - Out of Time - translation of the lyrics into German

Out of Time - Savage Messiahtranslation in German




Out of Time
Keine Zeit mehr
As the script unfolds
Wie das Drehbuch sich entfaltet
The myth begins to form
Beginnt der Mythos Gestalt anzunehmen
Falls away again
Zerfällt wieder
Imagined then reborn
Vorgestellt und dann wiedergeboren
You follow and there's no tomorrow
Du folgst mir, und es gibt kein Morgen
Decide, are we out of time?
Entscheide, Liebling, läuft uns die Zeit davon?
We borrow with no sorrow
Wir borgen ohne Kummer
I ask, are we out of time?
Ich frage, Liebling, läuft uns die Zeit davon?
I am dead inside
Ich bin innerlich tot
The wounds carve out my name
Die Wunden ritzen meinen Namen
And all the voices scream
Und all die Stimmen schreien
The guilt now turns to shame
Die Schuld wird jetzt zur Schande
Life, on a fine edge lies
Das Leben liegt auf des Messers Schneide
It's time to read the signs
Es ist Zeit, die Zeichen zu lesen
You follow and there's no tomorrow
Du folgst mir, und es gibt kein Morgen
Decide, are we out of time?
Entscheide, Liebling, läuft uns die Zeit davon?
We borrow with no sorrow
Wir borgen ohne Kummer
I ask, are we out of time?
Ich frage, Liebling, läuft uns die Zeit davon?
You can't let it go
Du kannst es nicht loslassen
The pieces masquerade
Die Teile maskieren sich
And all the sorrows show
Und all die Sorgen zeigen
The best we pray is saved
Das Beste, wofür wir beten, ist gerettet
Chaos breeding people reeling
Chaos zeugt Menschen, die taumeln
It's time to change the tide
Es ist Zeit, das Ruder herumzureißen
You follow and there's no tomorrow
Du folgst mir, und es gibt kein Morgen
Decide, are we out of time?
Entscheide, Liebling, läuft uns die Zeit davon?
We borrow with no sorrow
Wir borgen ohne Kummer
I ask, are we out of time?
Ich frage, Liebling, läuft uns die Zeit davon?
Internal struggles rage
Innere Kämpfe toben
This ceaseless torment wears
Diese unaufhörliche Qual zehrt
For all eternity
Für alle Ewigkeit
Forgotten entries on this page
Vergessene Einträge auf dieser Seite
You follow and there's no tomorrow
Du folgst mir, und es gibt kein Morgen
Decide, are we out of time?
Entscheide, Liebling, läuft uns die Zeit davon?
We borrow with no sorrow
Wir borgen ohne Kummer
I ask, are we out of time?
Ich frage, Liebling, läuft uns die Zeit davon?
I ask, are we out of time?
Ich frage, Liebling, läuft uns die Zeit davon?
I ask, are we out of time?
Ich frage, Liebling, läuft uns die Zeit davon?





Writer(s): Sam Saadat, David Silver, Andrea Gorio


Attention! Feel free to leave feedback.