Lyrics and translation Savage Skulls & Douster - Bad Gal (feat. Robyn) (Mikix the Cat remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Gal (feat. Robyn) (Mikix the Cat remix)
Плохая девчонка (feat. Robyn) (ремикс Mikix the Cat)
Johnny
was
a
school
boy
when
he
heard
his
first
Beatles
song
Джонни
был
школьником,
когда
услышал
свою
первую
песню
Битлз
Love
me
do,
I
think
it
was
from
there
it
didn't
take
him
long
Love
me
do,
кажется,
это
была
она,
и
с
тех
пор
прошло
не
так
много
времени
He
got
himself
a
guitar,
learned
to
play
it
every
night
Он
купил
себе
гитару,
учился
играть
на
ней
каждую
ночь
Now
he's
in
a
rock
and
roll
outfit,
and
everything's
all
right
Теперь
он
в
рок-н-ролльной
группе,
и
всё
в
порядке
Don't
you
know?
Oh
yeah
Разве
ты
не
знаешь?
О
да
Johnny
told
his
momma,
hey
momma
I'm
going
away
Джонни
сказал
своей
маме:
"Эй,
мама,
я
уезжаю"
I'm
gonna
hit
the
big
time,
gonna
be
a
big
star
someday
"Я
добьюсь
успеха,
стану
большой
звездой
когда-нибудь"
And
momma
came
to
the
door
with
a
teardrop
in
her
eye
И
мама
подошла
к
двери
со
слезой
на
глазах
Johnny
said,
"Don't
cry
momma"
and
smiled
and
waved
goodbye
Джонни
сказал:
"Не
плачь,
мама",
улыбнулся
и
помахал
на
прощание
Don't
you
know?
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
Разве
ты
не
знаешь?
Don't
you
know
that
you
are
a
shooting
star?
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
падающая
звезда?
Don't
you
know?
Oh
Разве
ты
не
знаешь?
О
Don't
you
know
that
you
are
a
shooting
star?
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
падающая
звезда?
And
all
the
world
is
going
to
love
you
just
as
long
И
весь
мир
будет
любить
тебя
так
долго
As
long
as
you
are,
yeah
Как
долго
ты
будешь
сиять,
да
Johnny
made
a
record,
went
straight
up
to
number
one
Джонни
записал
пластинку,
она
сразу
попала
на
первое
место
Suddenly
everyone
loved
to
hear
him
sing
the
song
Внезапно
все
полюбили
слушать,
как
он
поет
песню
You're
watching
the
world
go
by,
surprising
it
goes
so
fast
Ты
наблюдаешь,
как
мир
проносится
мимо,
удивительно,
как
быстро
он
летит
Johnny
looked
around
him
and
said,
"Hey,
I
made
the
big
time
at
last"
Джонни
оглянулся
вокруг
и
сказал:
"Эй,
я
наконец-то
добился
успеха"
Don't
you
know?
Woah
Разве
ты
не
знаешь?
Ух
Don't
you
know
that
you
are
a
shooting
star?
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
падающая
звезда?
Don't
you
know?
Woah
yeah
Разве
ты
не
знаешь?
Ух
да
Don't
you
know
that
you
are
a
shooting
star?
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
падающая
звезда?
And
all
the
world
is
going
to
love
you
just
as
long
И
весь
мир
будет
любить
тебя
так
долго
As
long
as
you
are,
a
shooting
star,
hey
Как
долго
ты
будешь
сиять,
падающая
звезда,
эй
Don't
you
know
that
you
are
a
shooting
star?
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
падающая
звезда?
Don't
you
know?
Yeah,
don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
Да,
разве
ты
не
знаешь?
Don't
you
know
that
you
are
a
shooting
star?
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
падающая
звезда?
And
all
the
world
is
going
to
love
you
just
as
long
И
весь
мир
будет
любить
тебя
так
долго
As
long
as
you
are,
yeah
oh
Как
долго
ты
будешь
сиять,
да
о
Johnny
died
one
night,
died
in
his
bed
Джонни
умер
однажды
ночью,
умер
в
своей
постели
Bottle
of
whiskey,
sleeping
tablets
by
his
head
Бутылка
виски,
снотворное
у
изголовья
Yeah,
Johnny's
life
passed
him
by
like
a
warm
summer
day
Да,
жизнь
Джонни
пролетела
мимо
него,
как
теплый
летний
день
If
you
listen
to
the
wind,
you
can
still
hear
him
play
Если
прислушаться
к
ветру,
все
еще
можно
услышать
его
игру
Don't
you
know?
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
Разве
ты
не
знаешь?
Don't
you
know
that
you
are
a
shooting
star?
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
падающая
звезда?
Don't
you
know?
Yeah,
don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
Да,
разве
ты
не
знаешь?
Don't
you
know
that
you
are
a
shooting
star?
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
падающая
звезда?
Don't
you
know?
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
Разве
ты
не
знаешь?
Don't
you
know
that
you
are
a
shooting
star?
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
падающая
звезда?
So
come
on
Johnny,
come
on
Johnny
Так
давай
же,
Джонни,
давай,
Джонни
Don't
you
know
that
you
are
a
shooting
star?
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
падающая
звезда?
Oh
oh,
ooh
yeah,
ooh
yeah
О
о,
ух
да,
ух
да
You
are
a
shooting
star,
ooh
Johnny
Ты
падающая
звезда,
ух
Джонни
You
are
a
shooting
star,
yeah
yeah
yeah
yeah
Ты
падающая
звезда,
да,
да,
да,
да
You,
come
on
Johnny
Ты,
давай,
Джонни
Don't
you
know
that
you
are
a
shooting
star?
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
падающая
звезда?
And
all
the
world
is
going
to
love
you
just
as
long
И
весь
мир
будет
любить
тебя
так
долго
As
long
as
you
are,
yeah
oh,
yeah
Как
долго
ты
будешь
сиять,
да
о,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robin Miriam Carlsson, Carl Lof, Mans Christian Glaeser, Hugo Passaquin
Attention! Feel free to leave feedback.