Savage Skulls & Douster - Bad Gal (feat. Robyn) (Mikix the Cat remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Savage Skulls & Douster - Bad Gal (feat. Robyn) (Mikix the Cat remix)




Johnny was a school boy when he heard his first Beatles song
Джонни был школьником, когда услышал свою первую песню "Битлз".
Love me do, I think it was from there it didn't take him long
Люби меня, я думаю, что это было оттуда, и это не заняло у него много времени.
He got himself a guitar, learned to play it every night
Он купил себе гитару и научился играть на ней каждую ночь.
Now he's in a rock and roll outfit, and everything's all right
Теперь он в рок-н-ролльном костюме, и все в порядке.
Don't you know? Oh yeah
Разве ты не знаешь?
Johnny told his momma, hey momma I'm going away
Джонни сказал своей маме: "Эй, мама, я ухожу".
I'm gonna hit the big time, gonna be a big star someday
Я добьюсь успеха, когда-нибудь стану большой звездой.
And momma came to the door with a teardrop in her eye
И мама подошла к двери со слезой на глазах.
Johnny said, "Don't cry momma" and smiled and waved goodbye
Джонни сказал: "Не плачь, мама", улыбнулся и помахал на прощание.
Don't you know? Don't you know?
Разве ты не знаешь?
Don't you know that you are a shooting star?
Разве ты не знаешь, что ты-падающая звезда?
Don't you know? Oh
Разве ты не знаешь?
Don't you know that you are a shooting star?
Разве ты не знаешь, что ты-падающая звезда?
And all the world is going to love you just as long
И весь мир будет любить тебя так же долго.
As long as you are, yeah
Пока ты здесь, да
Johnny made a record, went straight up to number one
Джонни записал пластинку и сразу поднялся на первое место.
Suddenly everyone loved to hear him sing the song
Неожиданно всем понравилось слушать, как он поет эту песню.
You're watching the world go by, surprising it goes so fast
Ты смотришь, как мир проходит мимо, и удивляешься, как быстро он проходит.
Johnny looked around him and said, "Hey, I made the big time at last"
Джонни огляделся и сказал: "Эй, наконец-то я добился успеха".
Don't you know? Woah
Разве ты не знаешь?
Don't you know that you are a shooting star?
Разве ты не знаешь, что ты-падающая звезда?
Don't you know? Woah yeah
Разве ты не знаешь?
Don't you know that you are a shooting star?
Разве ты не знаешь, что ты-падающая звезда?
And all the world is going to love you just as long
И весь мир будет любить тебя так же долго.
As long as you are, a shooting star, hey
Пока ты-падающая звезда, Эй
Don't you know that you are a shooting star?
Разве ты не знаешь, что ты-падающая звезда?
Don't you know? Yeah, don't you know?
Разве ты не знаешь? Да, разве ты не знаешь?
Don't you know that you are a shooting star?
Разве ты не знаешь, что ты-падающая звезда?
And all the world is going to love you just as long
И весь мир будет любить тебя так же долго.
As long as you are, yeah oh
До тех пор, пока ты есть, да, о
Johnny died one night, died in his bed
Джонни умер однажды ночью, умер в своей постели.
Bottle of whiskey, sleeping tablets by his head
Бутылка виски, снотворное у его головы.
Yeah, Johnny's life passed him by like a warm summer day
Да, жизнь Джонни прошла мимо него, как теплый летний день.
If you listen to the wind, you can still hear him play
Если прислушаться к ветру, можно услышать, как он играет.
Don't you know? Don't you know?
Разве ты не знаешь?
Don't you know that you are a shooting star?
Разве ты не знаешь, что ты-падающая звезда?
Don't you know? Yeah, don't you know?
Разве ты не знаешь? Да, разве ты не знаешь?
Don't you know that you are a shooting star?
Разве ты не знаешь, что ты-падающая звезда?
Don't you know? Don't you know?
Разве ты не знаешь?
Don't you know that you are a shooting star?
Разве ты не знаешь, что ты-падающая звезда?
So come on Johnny, come on Johnny
Так что давай, Джонни, давай, Джонни.
Don't you know that you are a shooting star?
Разве ты не знаешь, что ты-падающая звезда?
Oh oh, ooh yeah, ooh yeah
О, О, О, да, О, да
You are a shooting star, ooh Johnny
Ты-падающая звезда, о, Джонни.
You are a shooting star, yeah yeah yeah yeah
Ты-падающая звезда, да, да, да, да,
You, come on Johnny
ты, давай, Джонни.
Don't you know that you are a shooting star?
Разве ты не знаешь, что ты-падающая звезда?
And all the world is going to love you just as long
И весь мир будет любить тебя так же долго.
As long as you are, yeah oh, yeah
Пока ты есть, да, О, да





Writer(s): Robin Miriam Carlsson, Carl Lof, Mans Christian Glaeser, Hugo Passaquin


Attention! Feel free to leave feedback.