Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't It Fun
Ist das nicht lustig
I
don't
mind
Ich
habe
nichts
dagegen
Letting
you
down
easy
but
just
give
it
time
dich
sanft
fallen
zu
lassen,
aber
gib
dem
Ganzen
Zeit
If
it
don't
hurt
now,
but
just
wait,
just
wait
a
while
Wenn
es
jetzt
nicht
wehtut,
aber
warte
nur,
warte
nur
eine
Weile
You're
not
the
big
fish
in
the
pond
no
more
Du
bist
nicht
mehr
der
große
Fisch
im
Teich
You
are
what
they're
feeding
on
Du
bist
das,
wovon
sie
sich
ernähren
So
what
are
you
gonna
do
Also,
was
wirst
du
tun
When
the
world
don't
orbit
around
you
Wenn
die
Welt
sich
nicht
um
dich
dreht
So
what
are
you
gonna
do
Also,
was
wirst
du
tun
When
the
world
don't
orbit
around
you
Wenn
die
Welt
sich
nicht
um
dich
dreht
Ain't
it
fun
Ist
das
nicht
lustig
Living
in
the
real
world
In
der
echten
Welt
zu
leben
Ain't
it
good
Ist
das
nicht
gut
Being
all
alone
Ganz
allein
zu
sein
Where
you're
from
Wo
du
herkommst
You
might
be
the
one
who's
running
things
Bist
du
vielleicht
derjenige,
der
die
Dinge
leitet
Well
you
can
ring
anybody's
bell
and
get
what
you
want
Nun,
du
kannst
bei
jedem
klingeln
und
bekommen,
was
du
willst
See
it's
easy
to
ignore
trouble
Siehst
du,
es
ist
leicht,
Ärger
zu
ignorieren
When
you're
living
in
a
bubble
Wenn
du
in
einer
Blase
lebst
So
what
are
you
gonna
do
Also,
was
wirst
du
tun
When
the
world
don't
orbit
around
you
Wenn
die
Welt
sich
nicht
um
dich
dreht
So
what
are
you
gonna
do
Also,
was
wirst
du
tun
When
nobody
wants
to
fool
with
you
Wenn
niemand
sich
mit
dir
abgeben
will
Ain't
it
fun
Ist
das
nicht
lustig
Living
in
the
real
world
In
der
echten
Welt
zu
leben
Ain't
it
good
Ist
das
nicht
gut
Being
all
alone
Ganz
allein
zu
sein
Ain't
it
good
to
be
on
your
own
Ist
es
nicht
gut,
auf
dich
allein
gestellt
zu
sein
Ain't
it
fun,
you
can't
count
on
no
one
Ist
das
nicht
lustig,
du
kannst
auf
niemanden
zählen
Ain't
it
good
to
be
on
your
own
Ist
es
nicht
gut,
auf
dich
allein
gestellt
zu
sein
Ain't
it
fun
you
can't
count
on
no
one
Ist
das
nicht
lustig,
du
kannst
auf
niemanden
zählen
Ain't
it
fun
Ist
das
nicht
lustig
Living
in
the
real
world
In
der
echten
Welt
zu
leben
Don't
go
crying
to
your
mama
Renn
nicht
weinend
zu
deiner
Mama
'Cause
you're
on
you're
own,
in
the
real
world
Denn
du
bist
auf
dich
allein
gestellt,
in
der
echten
Welt
Don't
go
crying
to
your
mama
Renn
nicht
weinend
zu
deiner
Mama
'Cause
you're
on
you're
own,
in
the
real
world
Denn
du
bist
auf
dich
allein
gestellt,
in
der
echten
Welt
Don't
go
crying
to
your
mama
Renn
nicht
weinend
zu
deiner
Mama
'Cause
you're
on
you're
own,
in
the
real
world
Denn
du
bist
auf
dich
allein
gestellt,
in
der
echten
Welt
Don't
go
crying
to
your
mama
Renn
nicht
weinend
zu
deiner
Mama
'Cause
you're
on
you're
own,
in
the
real
world
Denn
du
bist
auf
dich
allein
gestellt,
in
der
echten
Welt
Ain't
it
fun,
ain't
it
fun
Ist
das
nicht
lustig,
ist
das
nicht
lustig
Baby
now
you're
one
of
us
Baby,
jetzt
bist
du
einer
von
uns
Ain't
it
fun,
ain't
it
fun,
ain't
it
fun
Ist
das
nicht
lustig,
ist
das
nicht
lustig,
ist
das
nicht
lustig
Ain't
it
fun
Ist
das
nicht
lustig
Living
in
the
real
world
In
der
echten
Welt
zu
leben
Ain't
it
good,
ain't
it
good
Ist
das
nicht
gut,
ist
das
nicht
gut
Being
all
alone
Ganz
allein
zu
sein
Ain't
it
fun
Ist
das
nicht
lustig
Living
in
the
real
world
In
der
echten
Welt
zu
leben
('Cause
the
world
don't
orbit
around
you)
(Denn
die
Welt
dreht
sich
nicht
um
dich)
Ain't
it
good,
ain't
it
good
Ist
das
nicht
gut,
ist
das
nicht
gut
Being
all
alone
Ganz
allein
zu
sein
Don't
go
crying
to
your
mama
Renn
nicht
weinend
zu
deiner
Mama
'Cause
you're
on
your
own,
in
the
real
world
Denn
du
bist
auf
dich
allein
gestellt,
in
der
echten
Welt
Don't
go
crying
to
your
mama
Renn
nicht
weinend
zu
deiner
Mama
'Cause
you're
on
your
own,
in
the
real
world
Denn
du
bist
auf
dich
allein
gestellt,
in
der
echten
Welt
Don't
go
crying
to
your
mama
Renn
nicht
weinend
zu
deiner
Mama
'Cause
you're
on
your
own,
this
is
the
real
world
Denn
du
bist
auf
dich
allein
gestellt,
das
ist
die
echte
Welt
Don't
go
crying
to
your
mama
Renn
nicht
weinend
zu
deiner
Mama
'Cause
you're
on
your
own,
Denn
du
bist
auf
dich
allein
gestellt,
In
the
real
world
(This
is
the
real
world,
this
is
the
real
world)
In
der
echten
Welt
(Das
ist
die
echte
Welt,
das
ist
die
echte
Welt)
Don't
go
crying
to
your
mama
Renn
nicht
weinend
zu
deiner
Mama
'Cause
you're
on
your
own,
in
the
real
world
Denn
du
bist
auf
dich
allein
gestellt,
in
der
echten
Welt
Don't
go
crying
to
your
mama
Renn
nicht
weinend
zu
deiner
Mama
'Cause
you're
on
your
own,
in
the
real
world
Denn
du
bist
auf
dich
allein
gestellt,
in
der
echten
Welt
Don't
go
crying
to
your
mama
Renn
nicht
weinend
zu
deiner
Mama
Don't
go
crying
Renn
nicht
weinend
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taylor Benjamin York, Hayley Nichole Williams
Attention! Feel free to leave feedback.