Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can
be
amazing
Du
kannst
erstaunlich
sein
You
can
turn
a
phrase
into
a
weapon
or
a
drug
Du
kannst
eine
Redewendung
in
eine
Waffe
oder
eine
Droge
verwandeln
You
can
be
the
outcast
Du
kannst
der
Außenseiter
sein
Or
be
the
backlash
of
somebody's
lack
of
love
Oder
die
Gegenreaktion
auf
jemandes
Mangel
an
Liebe
sein
Or
you
can
start
speaking
up
Oder
du
kannst
anfangen,
deine
Stimme
zu
erheben
Nothing's
gonna
hurt
you
the
way
that
words
do
Nichts
wird
dich
so
verletzen
wie
Worte
es
tun
When
they
settle
'neath
your
skin
Wenn
sie
sich
unter
deiner
Haut
festsetzen
Kept
on
the
inside
and
no
sunlight
Im
Inneren
gehalten
und
kein
Sonnenlicht
Sometimes
a
shadow
wins
Manchmal
gewinnt
ein
Schatten
But
I
wonder
what
would
happen
if
you
Aber
ich
frage
mich,
was
passieren
würde,
wenn
du
Say
what
you
wanna
say
Sagst,
was
du
sagen
willst
And
let
the
words
fall
out
Und
die
Worte
herauslässt
Honestly
I
wanna
see
you
be
brave
Ehrlich,
ich
möchte
dich
mutig
sehen
With
what
you
want
to
say
Mit
dem,
was
du
sagen
willst
And
let
the
words
fall
out
Und
die
Worte
herauslässt
Honestly
I
wanna
see
you
be
brave
Ehrlich,
ich
möchte
dich
mutig
sehen
I
just
want
to
see
you
Ich
will
dich
nur
sehen
I
just
wanna
see
you
Ich
will
dich
nur
sehen
I
just
wanna
see
you
Ich
will
dich
nur
sehen
I
wanna
see
you
be
brave
Ich
möchte
dich
mutig
sehen
I
just
wanna
see
you
Ich
will
dich
nur
sehen
I
just
wanna
see
you
Ich
will
dich
nur
sehen
I
just
wanna
see
you
Ich
will
dich
nur
sehen
I
wanna
see
you
be
brave
Ich
möchte
dich
mutig
sehen
Everybody's
been
there
Jeder
war
schon
mal
dort
Everybody's
been
stared
down
by
the
enemy
Jeder
wurde
schon
mal
vom
Feind
niedergestarrt
Fallen
for
the
fear
Der
Angst
verfallen
And
done
some
disappearing
Und
ist
etwas
verschwunden
Bow
down
to
the
mighty
Beuge
dich
vor
den
Mächtigen
Don't
run,
just
stop
holding
your
tongue
Lauf
nicht
weg,
hör
einfach
auf
zu
schweigen
Maybe
there's
a
way
out
of
the
cage
where
you
live
Vielleicht
gibt
es
einen
Weg
aus
dem
Käfig,
in
dem
du
lebst
Maybe
one
of
these
days
you
can
let
the
light
in
Vielleicht
kannst
du
eines
Tages
das
Licht
hereinlassen
Show
me
how
big
your
brave
is
Zeig
mir,
wie
groß
dein
Mut
ist
Say
what
you
wanna
say
Sag,
was
du
sagen
willst
And
let
the
words
fall
out
Und
lass
die
Worte
heraus
Honestly
I
wanna
see
you
be
brave
Ehrlich,
ich
möchte
dich
mutig
sehen
With
what
you
want
to
say
Mit
dem,
was
du
sagen
willst
And
let
the
words
fall
out
Und
lass
die
Worte
heraus
Honestly
I
wanna
see
you
be
brave
Ehrlich,
ich
möchte
dich
mutig
sehen
And
since
your
history
of
silence
Und
da
deine
Geschichte
des
Schweigens
Won't
do
you
any
good
Dir
nichts
nützen
wird
Did
you
think
it
would?
Dachtest
du,
das
würde
es?
Let
your
words
be
anything
but
empty
Lass
deine
Worte
alles
andere
als
leer
sein
Why
don't
you
tell
them
the
truth?
Warum
sagst
du
ihnen
nicht
die
Wahrheit?
Say
what
you
wanna
say
Sag,
was
du
sagen
willst
And
let
the
words
fall
out
Und
lass
die
Worte
heraus
Honestly
I
wanna
see
you
be
brave
Ehrlich,
ich
möchte
dich
mutig
sehen
With
what
you
want
to
say
Mit
dem,
was
du
sagen
willst
And
let
the
words
fall
out
Und
lass
die
Worte
heraus
Honestly
I
wanna
see
you
be
brave
Ehrlich,
ich
möchte
dich
mutig
sehen
I
just
wanna
see
you
Ich
will
dich
nur
sehen
I
just
wanna
see
you
Ich
will
dich
nur
sehen
I
just
wanna
see
you
Ich
will
dich
nur
sehen
I
wanna
see
you
be
brave
Ich
möchte
dich
mutig
sehen
I
just
wanna
see
you
Ich
will
dich
nur
sehen
I
just
wanna
see
you
Ich
will
dich
nur
sehen
I
just
wanna
see
you
Ich
will
dich
nur
sehen
See
you
be
brave
Sehen,
wie
du
mutig
bist
I
just
wanna
see
you
Ich
will
dich
nur
sehen
I
just
wanna
see
you
Ich
will
dich
nur
sehen
I
just
wanna
see
you
Ich
will
dich
nur
sehen
I
just
wanna
see
you
Ich
will
dich
nur
sehen
I
just
wanna
see
you
Ich
will
dich
nur
sehen
I
just
wanna
see
you
Ich
will
dich
nur
sehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sara Bareilles, Jack Antonoff
Attention! Feel free to leave feedback.