Savas - Yaşamadım Relax - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Savas - Yaşamadım Relax




Yaşamadım Relax
Не жил расслабленно
İstemezsen mermi at ve kurtul back'lerinden
Если не хочешь, выстрели и избавься от своих демонов.
Anladım ki üstat tek yürek ve kelebek oldu uçtu, bye
Я понял, мастер, одно сердце и бабочка улетела, прощай.
Söndü gözlerim kısıktı bir zaman ve baktı
Мои глаза потухли, были когда-то прищурены и смотрели.
Dozlarım içinde kaybolan bu iyi niyetti, hay hay
Мои дозы, в которых потерялось это доброе намерение, ха-ха.
Yaşamadım relax ve dirim koydu önüme bir bloksa
Я не жил расслабленно, и судьба поставила передо мной блок.
Aştım engeliyle saçtı sözleriyle kaç yay?
Преодолел его препятствия, разбросал слова, сколько стрел выпустил?
Bas bu zehri, en yerinde mic'ki sordu aşkı
Вдави этот яд, в самый разгар микрофон спросил о любви.
Taşla ağladım kıçıyla güldü gizli dynamic aday
Плакал камнем, смеялся задом, тайный динамичный кандидат.
Anarşik bi' zulmü gördü isyan elleriyle
Увидел анархический произвол, восстал своими руками.
Vurdu telde notlarım benimle zırlamış ki vay vay
Ударил по струнам, мои ноты рыдали вместе со мной, ой-ой.
Koydu külfetim delikte çektim, of bu çok sıcaktı
Положил мой груз в дыру, потянул, ох, это было так жарко.
Saldı muhtelif çeşitle, pisti hislerin yıka
Выпустил разные сорта, грязные чувства, смой.
Marsık dölleriyle büyüdü iki dönem ve --- içine
Вырос с марсианскими семенами два срока и... внутрь.
Çok bi face'in koptu isteğim ve şimdi Rap'leyim
Много лиц сломалось, мое желание, и теперь я читаю рэп.
Özet tattı her lütufta alkol aldı sözlerim
Вкус каждой милости, алкоголь принял мои слова.
Vakit benimle dalga geçti, azıttı dertlerim
Время надо мной посмеялось, мои беды разрослись.
Tetkik arşiviyle sonuç tek tetik ve şarza taktı
Архив исследований, результат - один курок и подключение к зарядке.
Sözlük ellerinde birse pil mi hepsi sentetik?
Если в словаре одна батарейка, то все они синтетические?
Olma kahpe hep yapay ve oktan oldu diss'lerin
Не будь подлой, всегда искусственная, и твои диссы стали октановыми.
Cebinde durdu sellerin ne çektiğin kayıksa müttefik
В твоем кармане остались потоки, если то, что ты тянешь - лодка, то союзник.
Rap'in melezdir aşkı kol kasında olmasın zihinler
Любовь рэпа - гибрид, пусть не будет в бицепсах, а в умах.
Yerli yüzlerinde çektiğim sıkıntı polemik
Трудности, которые я испытываю с местными лицами - полемика.
Hazzı anla menzilim dışında oynadığın bu oyuna
Пойми удовольствие, за пределами моей досягаемости ты играешь в эту игру.
Son ver artık yüzlerindeki tavırsa felsefik
Прекрати, если выражение на твоем лице - философское.
Kalamadım relax ve dirim koydu önüme bir bloksa
Я не смог остаться расслабленным, и судьба поставила передо мной блок.
Kaçtım her seferde, mistik anarşikse hep kerizlik
Убегал каждый раз, мистический анархизм - всегда глупость.
Rap'te takla attı, kozlarımla birlik oldu pozlarım
В рэпе сделал сальто, мои козыри и позы стали единым целым.
İçinde kaybolan ki ölçülerde hep balistik
Потерянный внутри, в измерениях всегда баллистический.






Attention! Feel free to leave feedback.