Lyrics and translation Savas feat. Sido & Lakmann - Neue Welt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nehm'n
wir
an
diese
Welt
wäre
fair
Принять
нас
в
этот
мир
было
бы
справедливо
Diese
Welt
wär'
gerecht
Этот
мир
был
бы
справедлив
Nehm'n
wir
an,
Rap
wär'
mehr
als
Gelaber
Давайте
предположим,
что
рэп
был
бы
более
чем
желанным
Wär'
mehr
als
Geschäft
Было
бы
больше,
чем
бизнес
Nehm'n
wir
an,
dass
es
dich
nicht
mehr
gäb'
Давай
предположим,
что
тебя
больше
нет.
Nehm'n
wir
an,
du
wärst
weg
Давай
предположим,
что
ты
ушел
Das
wär'
'ne
schöne
neue
Welt
Das
wär'
'ne
дивный
новый
мир
Es
wär'
'ne
schöne
neue
Welt
(imagine
that)
Es
wär'
'ne
дивный
новый
мир
(imagine
that)
Eine
schöne
neue
Welt
Прекрасный
новый
мир
Und
du
willst
ein
Rapper
sein?
Ich
fühl'
dir
auf
den
Zahn,
du
Esel
И
ты
хочешь
быть
рэпером?
Я
чувствую
тебя
на
зуб,
осел
Was
für
Legende?
Menschen
reden
über
mich
Что
за
легенда?
Люди
говорят
обо
мне
Als
wär'
ich
ein
unerklärliches
Fabelwesen
Как
будто
я
необъяснимое
мифическое
существо
Laber
nicht,
deine
Braut
hat
ein
asymmetrisches
Blaseface
Не
говори,
что
твоя
невеста
имеет
асимметричный
пузырь
Face
Das
aussieht,
als
äße
sie
zum
Frühstück
morgens
'n
Wagenheber
Это
выглядит
так,
как
будто
она
ест
домкрат
на
завтрак
утром
Eh-eh,
sie
mag
nicht
jeden,
nur
jeden
mit
'nem
Schwanz
Эх-эх,
ей
не
нравятся
все,
только
все
с
членом
Der
sie
wild
durch
die
Lüfte
wirbelt
wie
beim
brasilianischen
Capoeira
Который
дико
кружит
ее
по
воздуху,
как
бразильская
капоэйра
Frag
nicht,
wieso
dis
Piano
hier
so
mollig
ist
Не
спрашивай,
почему
dis
Piano
здесь
такой
пухлый
Der
Witz
versteckt
sich
im
düsteren
Gewand,
als
wär'
er
von
Hagen
Rether
Шутка
скрывается
в
мрачном
обличье,
как
будто
она
от
Хагена
Ретера
Lambos
in
Videos,
doch
im
Alltag
eher
Marke
Seat
Lambos
в
видео,
но
в
повседневной
жизни
довольно
марка
Seat
RapUpdate
titelt,
denn
DIESER
Rapper
tunt
seinen
Rasenmäher
Название
RapUpdate,
потому
что
этот
рэпер
настраивает
свою
газонокосилку
Seine
Bitch
lässt
sich
betouchen
wie'n
zahmes
Meerschweinchen
Его
сука
может
быть
похожа
на
ручную
морскую
свинку
Macht
die
Nacht
im
Club
durch
Проводит
ночь
в
клубе
Und
müffelt
aus
dem
Rachen
morgens
nach
starker
Blähung
И
от
усталости
из
горла
по
утрам
после
сильного
вздутия
живота
Sie
nenn'n
meine
Kunst
entartet,
wären
glücklich
sie
zu
verbrenn'n
Вы
называете
мое
искусство
вырожденным,
были
бы
счастливы
сжечь
его
Denn
meine
Stimme
schneidet
durch
den
Beat
wie'n
scharfes
Schwert
Потому
что
мой
голос
прорезает
ритм,
как
острый
меч
Rapper
quatschen
aber
immer
das
Gleiche
wie
"ja"
und
"yeah"
Но
рэперы
всегда
болтают
одно
и
то
же,
как
"да"
и
"да"
Ich
wart'
nur,
bis
sie
sich
gegenseitig
auslöschen
Я
просто
ждал,
пока
они
не
уничтожат
друг
друга
Wie
Phasendreher,
S-A-V
Как
фазовая
отвертка,
S-A-V
Nehm'n
wir
an
diese
Welt
wäre
fair
Принять
нас
в
этот
мир
было
бы
справедливо
Diese
Welt
wär'
gerecht
Этот
мир
был
бы
справедлив
Nehm'n
wir
an,
Rap
wär'
mehr
als
Gelaber
Давайте
предположим,
что
рэп
был
бы
более
чем
желанным
Wär'
mehr
als
Geschäft
Было
бы
больше,
чем
бизнес
Nehm'n
wir
an,
dass
es
dich
nicht
mehr
gäb'
Давай
предположим,
что
тебя
больше
нет.
Nehm'n
wir
an,
du
wärst
weg
Давай
предположим,
что
ты
ушел
Das
wär'
'ne
schöne
neue
Welt
Das
wär'
'ne
дивный
новый
мир
Es
wär'
'ne
schöne
neue
Welt
(imagine
that)
Es
wär'
'ne
дивный
новый
мир
(imagine
that)
Eine
schöne
neue
Welt
Прекрасный
новый
мир
Na,
wat
ist'n
los,
Kleiner?
Ну
что,
в
чем
дело,
малыш?
Deutsche
Rapper
haben
Ghostwriter
У
немецких
рэперов
есть
авторы-призраки
Machen
auf
der
Bühne
auf
Tae-Bo-Fighter
Сделать
на
сцене
на
Tae-Bo-Fighter
Alle
nur
noch
Statements
und
so
weiter,
eh
Все
только
заявления
и
так
далее,
а
In
der
Schwulenszene
kennt
man
sie
В
гей-сцене
вы
их
знаете
Weil
sie
gern
ein
viel
zu
kleines
Hemd
anzieh'n
Потому
что
ей
нравится
надевать
слишком
маленькую
рубашку
Doch
ich
hab'
kein
Mitleid,
keine
Empathie
Но
у
меня
нет
ни
жалости,
ни
сочувствия
Bis
eines
Tages
meine
Seele
aus
dem
Fenster
fliegt,
eh
Пока
однажды
моя
душа
не
вылетит
из
окна,
а
Und
du
willst
dann
noch
ein
Huhn
mit
mir
rupfen
А
потом
ты
хочешь
сорвать
со
мной
еще
одну
курицу
Doch
ich
kann
dir
nur
anbieten,
meine
Schuhe
zu
putzen
Но
я
могу
предложить
тебе
только
почистить
мои
ботинки
Um
mich
aufzuhalten,
musst
du
besser
Kugeln
benutzen
Чтобы
остановить
меня,
тебе
лучше
использовать
пули
Keine
Gegner,
alles
Huren
und
Nutten
Никаких
противников,
все
шлюхи
и
проститутки
Und
dann
hör'
ich
diesen
Song
А
потом
я
слышу
эту
песню
Und
da
disst
er
mich,
denn
mein
Erfolg
macht
ihm
schlechte
Laune
И
вот
он
отвергает
меня,
потому
что
мой
успех
вызывает
у
него
плохое
настроение
Ist
okay,
doch
lass
die
Mutter
ausm
Spiel
Все
в
порядке,
но
пусть
мать
играет
Oder
meine
Mutter
haut
deiner
Mutter
auf
die
Schnauze
Или
моя
мама
погладит
твою
маму
по
морде
Nehm'n
wir
an
diese
Welt
wäre
fair
Принять
нас
в
этот
мир
было
бы
справедливо
Diese
Welt
wär'
gerecht
Этот
мир
был
бы
справедлив
Nehm'n
wir
an,
Rap
wär'
mehr
als
Gelaber
Давайте
предположим,
что
рэп
был
бы
более
чем
желанным
Wär'
mehr
als
Geschäft
Было
бы
больше,
чем
бизнес
Nehm'n
wir
an,
dass
es
dich
nicht
mehr
gäb'
Давай
предположим,
что
тебя
больше
нет.
Nehm'n
wir
an,
du
wärst
weg
Давай
предположим,
что
ты
ушел
Das
wär'
'ne
schöne
neue
Welt
Das
wär'
'ne
дивный
новый
мир
Es
wär'
'ne
schöne
neue
Welt
(imagine
that)
Es
wär'
'ne
дивный
новый
мир
(imagine
that)
Eine
schöne
neue
Welt
Прекрасный
новый
мир
Ich
nehme
an,
nebenan,
Überholspur,
geht's
nicht
weiter
Я
полагаю,
рядом,
скоростная
полоса,
дальше
не
пойдет
Ich
will
nur
auf
die
Karriereleiter
Я
просто
хочу
подняться
по
карьерной
лестнице
In
einer
Szene
ohne
Wegweiser
В
сцене
без
указателей
Voller
Quälgeister,
redet
weiter,
ah
Полный
мучительных
духов,
продолжайте
говорить,
ах
Als
ich
klein
war,
war
Leben
leichter
Когда
я
был
маленьким,
жизнь
была
легче
Und
ideenreicher,
alle
eh
reicher
И
богаче
идеями,
все
богаче
Yeah,
ich
geb'
der
Platte
eine
B-Seite
Да,
я
дам
пластинке
B-сторону
Täglich
streiten,
alleine,
aber
Che
Guevara,
ah
Ежедневно
ссорятся,
одни,
но
Че
Гевара,
ах
Meine
Kinder
sind
wie
Seefahrer
Мои
дети
похожи
на
мореплавателей
Auf
hoher
See,
aber
ohne
'ne
Magnetnadel
В
открытом
море,
но
без
магнитной
иглы
Frage:
Soll
ich
ihn'n
sagen,
es
komm'n
Tornados
Вопрос:
Должен
ли
я
сказать
ему,
что
грядут
торнадо
In
einer
Welt
voller
Pablos
und
Sopranos?
В
мире,
полном
Пабло
и
сопрано?
Check
die
Kollabos,
es
sind
MVPs
und
Allstars
Проверьте
коллабос,
это
MVP
и
Allstars
Rapmusik
ohne
MTV-Reporter
Рэп-музыка
без
репортера
MTV
Ich
geh'
ans
Mic,
für
die
Jugend
nicht
mehr
hörbar
Я
подхожу
к
микрофону,
для
молодежи
больше
не
слышно
Alte
Schule,
aber
New
World
Order,
ah
Старая
школа,
но
Новый
мировой
порядок,
ах
Nehm'n
wir
an
diese
Welt
wäre
fair
Принять
нас
в
этот
мир
было
бы
справедливо
Diese
Welt
wär'
gerecht
Этот
мир
был
бы
справедлив
Nehm'n
wir
an,
Rap
wär'
mehr
als
Gelaber
Давайте
предположим,
что
рэп
был
бы
более
чем
желанным
Wär'
mehr
als
Geschäft
Было
бы
больше,
чем
бизнес
Nehm'n
wir
an,
dass
es
dich
nicht
mehr
gäb'
Давай
предположим,
что
тебя
больше
нет.
Nehm'n
wir
an,
du
wärst
weg
Давай
предположим,
что
ты
ушел
Das
wär'
'ne
schöne
neue
Welt
Das
wär'
'ne
дивный
новый
мир
Es
wär'
'ne
schöne
neue
Welt
(imagine
that)
Es
wär'
'ne
дивный
новый
мир
(imagine
that)
Eine
schöne
neue
Welt
Прекрасный
новый
мир
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.