Savas feat. Sido - Jedes Wort ist Gold wert - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Savas feat. Sido - Jedes Wort ist Gold wert




Jedes Wort ist Gold wert
Каждое слово на вес золота
Verbrenn' mein Geld, ich brauch's nicht mehr
Сожги мои деньги, они мне больше не нужны
Dis alles kann ich gern entbehr'n, denn jedes Wort ist Gold wert
От всего этого я с радостью откажусь, ведь каждое слово на вес золота
Und ich verzichte gern auf funkelnde Edelsteine
И я с удовольствием откажусь от сверкающих драгоценных камней
Dis alles steckt in 'ner Zeile, denn jedes Wort ist Gold wert
Все это заключено в одной строчке, ведь каждое слово на вес золота
Trag' mein Reichtum im Kopf, denn jedes Wort ist Gold wert
Ношу свое богатство в голове, ведь каждое слово на вес золота
Trag' mein Reichtum im Kopf, denn jedes Wort ist Gold wert
Ношу свое богатство в голове, ведь каждое слово на вес золота
Trag' mein Reichtum im Kopf, denn jedes Wort ist Gold wert
Ношу свое богатство в голове, ведь каждое слово на вес золота
Trag' mein Reichtum im Kopf, denn jedes Wort ist Gold wert
Ношу свое богатство в голове, ведь каждое слово на вес золота
Ihr könnt machen, was ihr wollt, aber Erfolg hält nicht ewig an
Вы можете делать, что хотите, но успех не вечен
Uns beiden ist das egal, weil wir das Gold in der Kehle hab'n
Нам обоим на это плевать, потому что золото у нас в горле
Erstmal sucht man den Weg und dann geht man ein Leben lang
Сначала ищешь свой путь, а потом идешь по нему всю жизнь
Doch wenn alles vorbei ist, was bringt der Stolz und die Ehre dann?
Но когда все закончится, что принесут тогда гордость и слава?
Lege Worte auf die Waage, schätz' den Wert ein
Кладу слова на весы, оцениваю их ценность
Aber alles, was ich sage, ist nicht billig, weil ich's ernst mein'
Но все, что я говорю, дорогого стоит, потому что я говорю серьезно
Vom Bruder bis zum Erzfeind schließ' ich jeden in mein Herz ein
От брата до заклятого врага, я принимаю каждого в свое сердце
Denn auch wenn es mal wehtut, diese Demut will gelernt sein, Dicka, heh
Ведь даже если иногда больно, этому смирению нужно учиться, детка
Wenn ich was sag', hör zu, dann bleibt keine Frage offen
Когда я говорю, слушай внимательно, тогда не останется вопросов
Darum nimm mir mein Hab und Gut, lass mir nur ein Paar warme Socken
Поэтому забери у меня все мое имущество, оставь мне только пару теплых носков
Guck, die Leute seh'n mich an, stehen stramm und salutier'n
Смотри, люди смотрят на меня, стоят по стойке смирно и салютуют
Hör ma', das bewirken diese Wörter, darum sag' ich dir
Слушай, это делают эти слова, поэтому я тебе говорю
Verbrenn' mein Geld, ich brauch's nicht mehr
Сожги мои деньги, они мне больше не нужны
Dis alles kann ich gern entbehr'n, denn jedes Wort ist Gold wert
От всего этого я с радостью откажусь, ведь каждое слово на вес золота
Und ich verzichte gern auf funkelnde Edelsteine
И я с удовольствием откажусь от сверкающих драгоценных камней
Dis alles steckt in 'ner Zeile, denn jedes Wort ist Gold wert
Все это заключено в одной строчке, ведь каждое слово на вес золота
Trag' mein Reichtum im Kopf, denn jedes Wort ist Gold wert
Ношу свое богатство в голове, ведь каждое слово на вес золота
Trag' mein Reichtum im Kopf, denn jedes Wort ist Gold wert
Ношу свое богатство в голове, ведь каждое слово на вес золота
Trag' mein Reichtum im Kopf, denn jedes Wort ist Gold wert
Ношу свое богатство в голове, ведь каждое слово на вес золота
Trag' mein Reichtum im Kopf, denn jedes Wort ist Gold wert
Ношу свое богатство в голове, ведь каждое слово на вес золота
Eh eh, nicht meine Uhr, nicht mein Auto, definier' mich nicht über meinen Besitz
Эй, эй, не мои часы, не моя машина, не определяй меня по моему имуществу
Ich wusst' schon, wer ich bin, als es noch kein'n gab
Я знал, кто я, еще до того, как это стало известно
Lasse nicht den Schein entscheiden, nie
Никогда не позволяй внешнему виду решать
Hab' Ressourcen wie's Universum
У меня ресурсов, как у Вселенной
Unendlich, spuck' die Worte in der stabilsten Währung
Бесконечно, выплевываю слова в самой стабильной валюте
Sie müssten mir den Mund zunäh'n, damit diese Quelle versiegt
Им придется зашить мне рот, чтобы этот источник иссяк
Ich sprech' es aus und es wird wahr, kenne den Wert ohne Zertifikat
Я произношу это, и это становится правдой, знаю ценность без сертификата
Schweigen ist Silber, Reden ist Gold, in unserm Fall ein Gedanke
Молчание - серебро, Речь - золото, в нашем случае - мысль
Der leuchtet, nimm ihn an und trag ihn an deiner Brust wie 'n Talisman
Которая сияет, прими ее и носи на груди, как талисман
Er setzt keinen Rost an, bleibt immer kostbar
Она не ржавеет, всегда остается драгоценной
Manchmal reicht schon ein Satz, der alles kurz erklärt wie 'ne Postkarte
Иногда достаточно одной фразы, которая все кратко объяснит, как открытка
In jeder Oktave, sprech' es aus, es wandert in dein Ohr
В каждой октаве, произношу это, оно попадает в твое ухо
Und trifft dein Herz, nicht umsonst sagt man: Am Anfang war das Wort
И достигает твоего сердца, недаром говорят: В начале было Слово
Deswegen
Поэтому
Verbrenn' mein Geld, ich brauch's nicht mehr
Сожги мои деньги, они мне больше не нужны
Dis alles kann ich gern entbehr'n, denn jedes Wort ist Gold wert
От всего этого я с радостью откажусь, ведь каждое слово на вес золота
Und ich verzichte gern auf funkelnde Edelsteine
И я с удовольствием откажусь от сверкающих драгоценных камней
Dis alles steckt in 'ner Zeile, denn jedes Wort ist Gold wert
Все это заключено в одной строчке, ведь каждое слово на вес золота
Trag' mein Reichtum im Kopf, denn jedes Wort ist Gold wert
Ношу свое богатство в голове, ведь каждое слово на вес золота
Trag' mein Reichtum im Kopf, denn jedes Wort ist Gold wert
Ношу свое богатство в голове, ведь каждое слово на вес золота
Trag' mein Reichtum im Kopf, denn jedes Wort ist Gold wert
Ношу свое богатство в голове, ведь каждое слово на вес золота
Trag' mein Reichtum im Kopf, denn jedes Wort ist Gold wert
Ношу свое богатство в голове, ведь каждое слово на вес золота
Und Leute, hört ma' bitte auf mich zu nerven, dass ich irgendwas erklär'n soll
И, люди, пожалуйста, прекратите меня донимать просьбами что-то объяснять
Meine Texte sind zu wertvoll, nicht umsonst nennt man es Wortschatz
Мои тексты слишком ценны, недаром это называется словарным запасом
Vielleicht kau' ich euch ein Ohr ab, aber vielleicht bringt's euch auch was
Может, я куплю вам ухо, но, может быть, это вам хоть что-то даст
Denn Worte zeigen am besten, was du draufhast
Ведь слова лучше всего показывают, что ты из себя представляешь
Der Schauplatz, die Rhythmik dieser Drums, der Star der Show, die Textpassagen
Место действия, ритмика этих ударных, звезда шоу, текстовые пассажи
Erinner' mich an Tracks von Nas, doch nicht, was meine Lehrer sagten
Напоминают мне треки Наса, но не то, что говорили мои учителя
Dicka, alles leere Phrasen, Worte bau'n dich auf oder zerbrechen dich
Детка, все пустые фразы, слова могут тебя возвысить или сломать
Seitdem mir dis bewusst, denk' ich nach, bevor ich spreche, jetzt
С тех пор, как я это осознал, я думаю, прежде чем говорить, теперь
Verbrenn' mein Geld, ich brauch's nicht mehr
Сожги мои деньги, они мне больше не нужны
Dis alles kann ich gern entbehr'n, denn jedes Wort ist Gold wert
От всего этого я с радостью откажусь, ведь каждое слово на вес золота
Und ich verzichte gern auf funkelnde Edelsteine
И я с удовольствием откажусь от сверкающих драгоценных камней
Dis alles steckt in 'ner Zeile, denn jedes Wort ist Gold wert
Все это заключено в одной строчке, ведь каждое слово на вес золота
Trag' mein Reichtum im Kopf, denn jedes Wort ist Gold wert
Ношу свое богатство в голове, ведь каждое слово на вес золота
Trag' mein Reichtum im Kopf, denn jedes Wort ist Gold wert
Ношу свое богатство в голове, ведь каждое слово на вес золота
Trag' mein Reichtum im Kopf, denn jedes Wort ist Gold wert
Ношу свое богатство в голове, ведь каждое слово на вес золота
Trag' mein Reichtum im Kopf, denn jedes Wort ist Gold wert
Ношу свое богатство в голове, ведь каждое слово на вес золота





Writer(s): dj desue, savas yurderi, sido gold, thomas kessler


Attention! Feel free to leave feedback.