Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Complaint In The System (Veronica Guerin)
Beschwerde im System (Veronica Guerin)
Welcome
to
the
system
Willkommen
im
System
Here's
the
situation
Hier
ist
die
Situation
It's
a
bit
confusing
Sie
ist
etwas
verwirrend
Welcome
to
the
maze
Willkommen
im
Labyrinth
Everybody
sees
what
Jeder
sieht
was
Everybody
wants
to
Jeder
haben
will
Everyone
avoids
Jeder
meidet
Every
other
gaze
Jeden
anderen
Blick
I
will
be
your
mentor
Ich
bin
dein
Mentor
I'll
be
your
advisor
Ich
bin
dein
Berater
I'll
do
what
I
do
Ich
tu
was
ich
tu
And
you
will
look
away
Und
du
wirst
wegschauen
Forgetting
what
you
see
Vergessen
was
du
siehst
Has
always
been
much
wiser
War
stets
viel
weiser
But
someone
in
the
back
is
missing
what
I
say
Doch
jemand
hinten
verpasst
meine
Worte
Got
a
complaint
in
the
system
Beschwerde
im
System
Got
a
complaint
in
the
system
Beschwerde
im
System
Welcome
to
the
park
now
Willkommen
jetzt
im
Park
We
supply
amusements
Wir
bieten
Attraktionen
Everybody
rides
Jeder
fährt
mit
But
everybody
pays
Doch
jeder
zahlt
What
good's
causing
problems
Was
nutzt
Probleme
machen
When
no
one's
complaining
Wenn
niemand
klagt
What
good
is
a
martyr
Was
nutzt
ein
Märtyrer
If
no
one
is
saved
Wenn
niemand
gerettet
wird
Everybody
knows
us
Jeder
kennt
uns
Everybody
sees
us
Jeder
sieht
uns
Every
single
child
Jedes
einzelne
Kind
Can
tell
you
where
we
are
Kann
dir
sagen
wo
wir
sind
Every
politician
Jeder
Politiker
Says
that
we
are
leaving
Sagt
dass
wir
gehen
But
in
all
this
time
Doch
all
die
Zeit
We
haven't
gone
too
far
Kamen
wir
nicht
weit
Got
a
complaint
in
the
system
Beschwerde
im
System
Got
a
complaint
in
the
system
Beschwerde
im
System
Got
a
complaint
in
the
system
Beschwerde
im
System
Got
a
complaint
in
the
system
Beschwerde
im
System
You
should
understand
it
Du
solltest
es
verstehen
It's
not
underhanded
Es
ist
nicht
hinterlistig
It's
really
quite
simple
you
see
Es
ist
ganz
einfach
siehst
du
The
right
and
the
wrong
of
it
Das
Recht
und
Unrecht
daran
Long
and
the
short
of
it
Lange
und
kurze
davon
Black
and
the
white
of
it
Schwarz
und
Weiß
daran
Forget
the
sight
of
it
Vergiss
den
Anblick
davon
It
is
so
much
cheaper
Es
ist
viel
billiger
To
be
no
one's
keeper
Niemandes
Hüter
zu
sein
In
the
dead
of
the
night
In
der
Tiefe
der
Nacht
You
can
stab
with
a
knife
Kannst
du
mit
dem
Messer
stechen
But
it's
rare
you'll
ever
get
anywhere
Doch
selten
kommst
du
irgendwohin
So
we
laugh
in
delight
So
lachen
wir
voll
Freude
Till
you
turn
on
a
light
Bis
du
das
Licht
machst
And
we
scatter
for
the
darkness
Und
wir
zerstreuen
uns
in
Dunkelheit
Or
the
corners
filled
with
blackness
Oder
Ecken
voll
Schwärze
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul O'neill, John Oliva
Attention! Feel free to leave feedback.