Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
would
you
tell
me
now
Так
скажи
мне
сейчас,
Are
life
and
death
a
symmetry
Жизнь
и
смерть
— это
симметрия?
Balanced
on
scales,
either
side
chosen
Баланс
на
весах,
выбор
одной
из
сторон.
And
could
these
moments
balance
out
against
eternity
И
могут
ли
эти
мгновения
уравновесить
вечность?
Promise
inferred,
words
never
spoken
Обещание
подразумевается,
слова
не
произносятся.
My
life
is
burning
Моя
жизнь
горит,
Could
you
read
by
the
light
Можешь
ли
ты
прочесть
при
свете
Letters
I′ve
written,
never
to
follow
Письма,
которые
я
написал,
но
которым
не
суждено
быть
отправленными?
Poets
and
madmen
all
defy
reason
Поэты
и
безумцы
все
отрицают
разум,
Still
in
my
mind
I
know
Но
в
глубине
души
я
знаю,
I
want
to
live
my
life
with
you
Я
хочу
прожить
свою
жизнь
с
тобой.
Dying
hard
Умираю
с
трудом,
Play
the
whole
hand
'til
it′s
through
Разыгрываю
всю
партию
до
конца.
Dying
hard
Умираю
с
трудом,
Dying
hard
Умираю
с
трудом,
Dying
hard
Умираю
с
трудом,
Dying
hard
Умираю
с
трудом.
And
in
your
arctic
night
И
в
твоей
арктической
ночи
You
contemplate
eternity
Ты
размышляешь
о
вечности,
Walking
on
water
Идешь
по
воде,
Frozen
in
silence
Застывшая
в
тишине.
And
in
that
moment
would
you
И
в
этот
момент
ты
Turn
around
and
turn
to
me
Обернешься
ли
и
обратишься
ко
мне,
Laughing
away
night's
darker
tyrants
Смеясь
над
темными
тиранами
ночи?
My
life
is
burning
Моя
жизнь
горит,
Could
you
read
by
the
light
Можешь
ли
ты
прочесть
при
свете
Letters
I've
written,
never
to
follow
Писем,
которые
я
написал,
но
которым
не
суждено
быть
отправленными?
Poets
and
madmen
all
defy
reason
Поэты
и
безумцы
все
отрицают
разум,
Still
in
my
mind
I
know
Но
в
глубине
души
я
знаю,
I
want
to
live
my
life
with
you
Я
хочу
прожить
свою
жизнь
с
тобой.
Dying
hard
Умираю
с
трудом,
Play
the
whole
hand
′til
it′s
through
Разыгрываю
всю
партию
до
конца.
Dying
hard
Умираю
с
трудом,
Dying
hard
Умираю
с
трудом,
Dying
hard
Умираю
с
трудом,
Dying
hard
Умираю
с
трудом.
Some
nights
I
spend
alone
inside
my
head
Иногда
я
провожу
ночи
наедине
с
собой,
But
it's
better
than
losing
it
Но
это
лучше,
чем
потерять
рассудок.
And
if
you
want
to
turn
it
all
around
И
если
ты
хочешь
все
изменить,
It′s
your
life
you're
choosing
it
Это
твоя
жизнь,
и
ты
выбираешь.
I
want
to
live
my
life
with
you
Я
хочу
прожить
свою
жизнь
с
тобой.
Dying
hard
Умираю
с
трудом,
Play
the
whole
hand
′til
it's
through
Разыгрываю
всю
партию
до
конца.
Dying
hard
Умираю
с
трудом,
Dying
hard
Умираю
с
трудом,
Dying
hard
Умираю
с
трудом,
Dying
hard
Умираю
с
трудом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul O'neill
Attention! Feel free to leave feedback.