Savatage - When the Crowds are Gone (Live) - translation of the lyrics into Russian

When the Crowds are Gone (Live) - Savatagetranslation in Russian




When the Crowds are Gone (Live)
Когда толпа уйдет (Live)
I don't know where the years have gone
Я не знаю, куда ушли эти годы,
Memories can only last so long
Воспоминания могут длиться так долго,
Like faded photographs, forgotten songs
Как выцветшие фотографии, забытые песни,
And the things i never knew
И то, чего я так и не узнал.
When the skin is thin, the heart shows through
Когда кожа тонка, сердце просвечивает,
Please believe me what i tell you is true
Пожалуйста, поверь мне, все, что я говорю - правда.
Where's the lights turn'em on again
Где свет? Включи его снова,
One more night to believe and then
Ещё одна ночь, чтобы верить, а затем
Another note for my requiem
Ещё одна нота для моего реквиема,
A memory to carry on
Воспоминание, которое нужно хранить.
The story's over when the crowds are gone
История заканчивается, когда толпа уходит.
Ooooh
Ooooh
All my friends have been crucified
Все мои друзья были распяты,
Made life a long suicide true
Превратили жизнь в долгое самоубийство - это правда,
Guess we never figured out the rules
Наверное, мы так и не поняли правил.
But i'm still a live, my fingers feel
Но я все ещё жив, мои пальцы чувствуют,
Gonna play on till the final reel's through
Буду играть до последнего кадра,
And read the credits from a different view
И читать титры под другим углом.
Where's the lights turn'em on again
Где свет? Включи его снова,
One more night to believe and then
Ещё одна ночь, чтобы верить, а затем
Another note for my requiem
Ещё одна нота для моего реквиема,
A memory to carry on
Воспоминание, которое нужно хранить.
The story's over when the crowds are gone
История заканчивается, когда толпа уходит.
When the crowds are gone
Когда толпа уходит.
When the crowds are gone, and i'm all alone
Когда толпа уходит, и я остаюсь один,
Playing the saddest song
Играя самую грустную песню.
Now that the lights are gone
Теперь, когда огни погасли,
Turn them on again
Включи их снова,
One more time for me my friend
Ещё один раз для меня, моя дорогая.
Turn'em on again
Включи их снова.
I never wanted to know never wanted to see
Я никогда не хотел знать, никогда не хотел видеть,
I wasted my time till time wasted me
Я тратил время впустую, пока время не потратило меня,
Never wanted to go always wanted to stay
Никогда не хотел уходить, всегда хотел остаться,
Cause the person i am are the parts that i play
Потому что я - это роли, которые я играю.
So i plot and i plan, hope and i scheme
Поэтому я строю планы, надеюсь и мечтаю,
To the lure of a night filled with unfinished dreams
На приманку ночи, наполненной несбывшимися мечтами.
I'm holding on tight to a world gone astray
Я держусь за мир, сбившийся с пути,
As they charge me for years
Поскольку они выставляют мне счет за годы,
I can no longer pay
Я больше не могу платить.
Aaoooh
Aaoooh
When the crowds are gone
Когда толпа уходит.
Turn'em on again
Включи их снова.
Turn'em on again
Включи их снова.
Turn'em on again
Включи их снова.
Turn'em on again
Включи их снова.
Turn'em on again
Включи их снова.
I never wanted to know never wanted to see
Я никогда не хотел знать, никогда не хотел видеть,
I wasted my time till time wasted me
Я тратил время впустую, пока время не потратило меня.
I never wanted to go always wanted to stay
Я никогда не хотел уходить, всегда хотел остаться,
Cause the person i am are the parts i play
Потому что я - это роли, которые я играю.
I play ... i play
Я играю... я играю...
And the lights
И огни...
Turn them off my friend
Выключи их, моя дорогая.
And the ghosts
И призраки...
Well just let them in
Что ж, просто впусти их.
Cause in the dark
Потому что в темноте
It's easier
Легче
To see
Видеть...





Writer(s): Paul O'neill, Christopher M Oliva, Jon Oliva


Attention! Feel free to leave feedback.