Lyrics and translation Savia Andina - Mujer Obrera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mujer Obrera
Женщина-труженица
Tristes
melodias
como
tu
mirada
Грустные
мелодии,
как
твой
взгляд,
Son
las
que
me
hacen
pensar
en
ti,
Заставляют
меня
думать
о
тебе,
En
tu
frágil
cuerpo
de
niña
cansada,
О
твоем
хрупком
теле
усталой
девушки,
En
tus
grietas
manos
de
mujer
obrera,
О
твоих
потрескавшихся
руках
женщины-труженицы,
En
tus
grietas
manos
de
mujer
obrera.
О
твоих
потрескавшихся
руках
женщины-труженицы.
Dulces
melodias
como
esa
sonrisa
Сладкие
мелодии,
как
та
улыбка,
Que
de
vez
en
cuando
en
tus
labios
vi,
Которую
я
изредка
видел
на
твоих
губах,
Son
la
que
me
inspiran
a
decirte
mil
cosas
Вдохновляют
меня
сказать
тебе
тысячу
слов,
Pero
no
lo
hago
estás
muy
cansada,
Но
я
не
делаю
этого,
ты
слишком
устала,
Pero
no
lo
hago
estás
muy
cansada.
Но
я
не
делаю
этого,
ты
слишком
устала.
Ya
llegará
el
día
y
no
sufrirás,
Настанет
день,
и
ты
не
будешь
страдать,
No
mas
grietas
manos
ni
mirada
triste,
Больше
никаких
потрескавшихся
рук
и
грустного
взгляда,
Eterna
sonriza,
que
hermoso
será.
Вечная
улыбка,
как
это
будет
прекрасно.
Por
fin
las
mil
cosas
te
podré
decir,
Наконец-то
я
смогу
сказать
тебе
тысячу
слов,
No
estarás
cansada
me
podrás
oir
Ты
не
будешь
усталой,
ты
сможешь
меня
услышать,
Y
al
llegar
el
día,
que
hermoso
será.
И
когда
наступит
этот
день,
как
это
будет
прекрасно.
Tristes
melodias
como
tu
mirada
Грустные
мелодии,
как
твой
взгляд,
Son
las
que
me
hacen
pensar
en
ti,
Заставляют
меня
думать
о
тебе,
En
tu
frágil
cuerpo
de
niña
cansada,
О
твоем
хрупком
теле
усталой
девушки,
En
tus
grietas
manos
de
mujer
obrera,
О
твоих
потрескавшихся
руках
женщины-труженицы,
En
tus
grietas
manos
de
mujer
obrera.
О
твоих
потрескавшихся
руках
женщины-труженицы.
Dulces
melodias
como
esa
sonrisa
Сладкие
мелодии,
как
та
улыбка,
Que
de
vez
en
cuando
en
tus
labios
vi,
Которую
я
изредка
видел
на
твоих
губах,
Son
la
que
me
inspiran
a
decirte
mil
cosas
Вдохновляют
меня
сказать
тебе
тысячу
слов,
Pero
no
lo
hago
estás
muy
cansada,
Но
я
не
делаю
этого,
ты
слишком
устала,
Pero
no
lo
hago
estás
muy
cansada.
Но
я
не
делаю
этого,
ты
слишком
устала.
Ya
llegará
el
día
y
no
sufrirás,
Настанет
день,
и
ты
не
будешь
страдать,
No
mas
grietas
manos
ni
mirada
triste,
Больше
никаких
потрескавшихся
рук
и
грустного
взгляда,
Eterna
sonriza,
que
hermoso
será.
Вечная
улыбка,
как
это
будет
прекрасно.
Por
fin
las
mil
cosas
te
podré
decir,
Наконец-то
я
смогу
сказать
тебе
тысячу
слов,
No
estarás
cansada
me
podrás
oir
Ты
не
будешь
усталой,
ты
сможешь
меня
услышать,
Y
al
llegar
el
día,
que
hermoso
será.
И
когда
наступит
этот
день,
как
это
будет
прекрасно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.