Lyrics and translation Saving Abel - 18 Days (Acoustic Version)
It's
been
eighteen
days
Прошло
восемнадцать
дней.
Since
I'd
look
at
myself
С
тех
пор
как
я
смотрю
на
себя
I
don't
wanna
have
to
change
Я
не
хочу
меняться
If
I
don't
then
no
one
will
Если
я
этого
не
сделаю,
то
никто
не
сделает.
Is
it
my
state
of
mind
Это
мое
душевное
состояние
Or
is
it
just
everything
else
Или
это
просто
все
остальное
I
don't
wanna
have
to
be
here
Я
не
хочу
быть
здесь.
I
don't
understand
it
now
Я
не
понимаю
этого
сейчас.
Cause
its
been
eighteen
days
Потому
что
прошло
уже
восемнадцать
дней
Since
I
first
held
you
С
тех
пор,
как
я
впервые
обнял
тебя.
But
to
me
it
feels
just
like
Но
для
меня
это
похоже
на
...
It
feels
like
a
lifetime
Такое
ощущение,
что
прошла
целая
жизнь.
I'm
trying
hard
to
re-arrange
Я
изо
всех
сил
стараюсь
все
перестроить.
Some
say
its
the
hardest
thing
to
do
Некоторые
говорят,
что
это
самое
трудное,
что
можно
сделать.
But
that's
another
eighteen
days
Но
это
еще
восемнадцать
дней.
Time
after
time
Раз
за
разом
I've
been
through
this
Я
прошел
через
это.
You
show
me
what
it
means
to
live
Ты
покажешь
мне,
что
значит
жить.
You
give
me
hope
when
I
was
hopeless
Ты
даешь
мне
надежду,
когда
я
был
безнадежен.
As
my
days
fade
to
night
Когда
мои
дни
превращаются
в
ночь
I
remember
that
state
of
mind
Я
помню
это
состояние
души.
I'm
soaring
straight
into
your
heart
Я
парю
прямо
в
твоем
сердце.
And
I'll
fly
high
И
я
полечу
высоко.
Cause
it's
been
eighteen
days
Ведь
прошло
уже
восемнадцать
дней
Since
I
first
held
you
С
тех
пор,
как
я
впервые
обнял
тебя.
But
to
me
it
feels
just
like
Но
для
меня
это
похоже
на
...
It
feels
like
a
lifetime
Такое
ощущение,
что
прошла
целая
жизнь.
I'm
trying
hard
to
re-arrange
Я
изо
всех
сил
стараюсь
все
перестроить.
Some
say
it's
the
hardest
thing
to
do
Некоторые
говорят,
что
это
самое
трудное.
But
that's
just
too
many
days
Но
это
слишком
много
дней.
And
I
know
what
they
say
И
я
знаю,
что
они
говорят.
About
all
good
things
Обо
всем
хорошем.
Will
they
come
to
an
end
Придет
ли
им
конец
But
I'll
fight
this
time
Но
на
этот
раз
я
буду
бороться.
So
that
we
might
Чтобы
мы
могли
...
Have
a
chance
at
this
У
тебя
есть
шанс
на
это.
Cause
it's
been
eighteen
days
Ведь
прошло
уже
восемнадцать
дней.
Since
I'd
look
at
myself
С
тех
пор
как
я
смотрю
на
себя
I
don't
wanna
have
to
change
Я
не
хочу
меняться
If
I
don't
then
no
one
will
Если
я
этого
не
сделаю,
то
никто
не
сделает.
Cause
its
been
too
many
days
Потому
что
прошло
уже
слишком
много
дней
But
I'll
fight
this
time
Но
на
этот
раз
я
буду
бороться.
So
that
we
might
Чтобы
мы
могли
...
Have
a
chance
at
this
У
тебя
есть
шанс
на
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Null, Jared Weeks
Attention! Feel free to leave feedback.