Saving Abel - 18 Days (Acoustic Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Saving Abel - 18 Days (Acoustic Version)




It's been eighteen days
Прошло восемнадцать дней.
Since I'd look at myself
С тех пор как я смотрю на себя
I don't wanna have to change
Я не хочу меняться
If I don't then no one will
Если я этого не сделаю, то никто не сделает.
Is it my state of mind
Это мое душевное состояние
Or is it just everything else
Или это просто все остальное
I don't wanna have to be here
Я не хочу быть здесь.
I don't understand it now
Я не понимаю этого сейчас.
Cause its been eighteen days
Потому что прошло уже восемнадцать дней
Since I first held you
С тех пор, как я впервые обнял тебя.
But to me it feels just like
Но для меня это похоже на ...
It feels like a lifetime
Такое ощущение, что прошла целая жизнь.
I'm trying hard to re-arrange
Я изо всех сил стараюсь все перестроить.
Some say its the hardest thing to do
Некоторые говорят, что это самое трудное, что можно сделать.
But that's another eighteen days
Но это еще восемнадцать дней.
Without you
Без тебя
Time after time
Раз за разом
I've been through this
Я прошел через это.
You show me what it means to live
Ты покажешь мне, что значит жить.
You give me hope when I was hopeless
Ты даешь мне надежду, когда я был безнадежен.
As my days fade to night
Когда мои дни превращаются в ночь
I remember that state of mind
Я помню это состояние души.
I'm soaring straight into your heart
Я парю прямо в твоем сердце.
And I'll fly high
И я полечу высоко.
Cause it's been eighteen days
Ведь прошло уже восемнадцать дней
Since I first held you
С тех пор, как я впервые обнял тебя.
But to me it feels just like
Но для меня это похоже на ...
It feels like a lifetime
Такое ощущение, что прошла целая жизнь.
I'm trying hard to re-arrange
Я изо всех сил стараюсь все перестроить.
Some say it's the hardest thing to do
Некоторые говорят, что это самое трудное.
But that's just too many days
Но это слишком много дней.
Without you
Без тебя
And I know what they say
И я знаю, что они говорят.
About all good things
Обо всем хорошем.
Will they come to an end
Придет ли им конец
But I'll fight this time
Но на этот раз я буду бороться.
So that we might
Чтобы мы могли ...
Have a chance at this
У тебя есть шанс на это.
Cause it's been eighteen days
Ведь прошло уже восемнадцать дней.
Since I'd look at myself
С тех пор как я смотрю на себя
I don't wanna have to change
Я не хочу меняться
If I don't then no one will
Если я этого не сделаю, то никто не сделает.
Cause its been too many days
Потому что прошло уже слишком много дней
But I'll fight this time
Но на этот раз я буду бороться.
So that we might
Чтобы мы могли ...
Have a chance at this
У тебя есть шанс на это.





Writer(s): Jason Null, Jared Weeks


Attention! Feel free to leave feedback.