Lyrics and translation Saving Abel - 18 Days (acoustic)
18 Days (acoustic)
18 дней (акустика)
It's
been
eighteen
days
Прошло
восемнадцать
дней,
Since
I'd
look
at
myself
С
тех
пор,
как
я
мог
смотреть
на
себя.
I
don't
wanna
have
to
change
Я
не
хочу
меняться,
If
I
don't
then
no
one
will
Если
я
не
буду,
то
никто
не
будет.
Is
it
my
state
of
mind
Это
моё
состояние
души,
Or
is
it
just
everything
else
Или
это
просто
всё
остальное?
I
don't
wanna
have
to
be
here
Я
не
хочу
здесь
находиться.
I
don't
understand
it
now
Я
не
понимаю
этого
сейчас.
Cause
its
been
eighteen
days
Потому
что
прошло
восемнадцать
дней
Since
I
first
held
you
С
тех
пор,
как
я
впервые
обнял
тебя.
But
to
me
it
feels
just
like
Но
для
меня
это
кажется
It
feels
like
a
lifetime
Целой
вечностью.
I'm
trying
hard
to
re-arrange
Я
изо
всех
сил
пытаюсь
всё
изменить,
Some
say
its
the
hardest
thing
to
do
Говорят,
это
самое
сложное.
But
that's
another
eighteen
days
Но
это
ещё
восемнадцать
дней
Time
after
time
Раз
за
разом
I've
been
through
this
Я
проходил
через
это.
You
show
me
what
it
means
to
live
Ты
показываешь
мне,
что
значит
жить.
You
give
me
hope
when
I
was
hopeless
Ты
даёшь
мне
надежду,
когда
я
был
в
отчаянии.
As
my
days
fade
to
night
Когда
мои
дни
переходят
в
ночь,
I
remember
that
state
of
mind
Я
вспоминаю
то
состояние
души.
I'm
soaring
straight
into
your
heart
Я
парю
прямо
к
твоему
сердцу,
And
I'll
fly
high
И
я
буду
лететь
высоко.
Cause
it's
been
eighteen
days
Потому
что
прошло
восемнадцать
дней
Since
I
first
held
you
С
тех
пор,
как
я
впервые
обнял
тебя.
But
to
me
it
feels
just
like
Но
для
меня
это
кажется
It
feels
like
a
lifetime
Целой
вечностью.
I'm
trying
hard
to
re-arrange
Я
изо
всех
сил
пытаюсь
всё
изменить,
Some
say
it's
the
hardest
thing
to
do
Говорят,
это
самое
сложное.
But
that's
just
too
many
days
Но
это
слишком
много
дней
And
I
know
what
they
say
И
я
знаю,
что
говорят
About
all
good
things
Обо
всех
хороших
вещах:
Will
they
come
to
an
end
Придут
ли
они
к
концу?
But
I'll
fight
this
time
Но
я
буду
бороться
на
этот
раз,
So
that
we
might
Чтобы
у
нас
Have
a
chance
at
this
Был
шанс
на
это.
Cause
it's
been
eighteen
days
Потому
что
прошло
восемнадцать
дней
Since
I'd
look
at
myself
С
тех
пор,
как
я
мог
смотреть
на
себя.
I
don't
wanna
have
to
change
Я
не
хочу
меняться,
If
I
don't
then
no
one
will
Если
я
не
буду,
то
никто
не
будет.
Cause
its
been
too
many
days
Потому
что
это
слишком
много
дней.
But
I'll
fight
this
time
Но
я
буду
бороться
на
этот
раз,
So
that
we
might
Чтобы
у
нас
Have
a
chance
at
this
Был
шанс
на
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Null, Jared Weeks, Jason Todd Null, Jared Heath Weeks
Attention! Feel free to leave feedback.