Lyrics and translation Saving Abel - The New Fight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The New Fight
Новая схватка
No
one
can
tell
us
where
you
come
from
Никто
не
скажет
нам,
откуда
ты
взялся,
Just
wait
and
see.
only
time
will
tell
Просто
подожди,
время
покажет.
Well
time
has
passed
and
what
have
you
done?
Что
ж,
время
прошло,
и
что
ты
сделал?
Seems
you
went
and
dug
a
grave
for
yourself
Похоже,
ты
сам
себе
могилу
вырыл.
You
want
a
war,
well
know
you've
got
one
Ты
хочешь
войны,
что
ж,
она
у
тебя
есть.
You
must
not
really
care
for
your
health
Тебе,
должно
быть,
наплевать
на
свое
здоровье.
You'll
beg
for
mercy,
there
will
be
none
Ты
будешь
молить
о
пощаде,
но
ее
не
будет.
Only
friend
of
the
devil
himself
Ты
всего
лишь
друг
самого
дьявола.
Don't
worry
about
tomorrow,
worry
about
today
Не
беспокойся
о
завтрашнем
дне,
беспокойся
о
сегодняшнем.
None
of
your
problems
stand
in
my
way
Ни
одна
из
твоих
проблем
не
стоит
на
моем
пути.
Maybe
you've
already
fallen
to
those
can't
survive
Может
быть,
ты
уже
пал
жертвой
тех,
кто
не
может
выжить.
Just
beginning
but
your
end
is
clearly
in
sight
Все
только
начинается,
но
твой
конец
уже
близок.
Go,
run
for
your
life
Беги,
спасай
свою
жизнь,
Cause
there's
nowhere
to
hide
Потому
что
негде
спрятаться.
It's
a
full
blown
genocide
Это
самый
настоящий
геноцид.
So,
we
tried
to
play
nice
Мы
пытались
быть
хорошими
For
the
very
last
time
В
последний
раз.
Hope
you're
ready
for
the
new,
ready
for
the
new
fight
Надеюсь,
ты
готов
к
новой,
готов
к
новой
схватке.
(Ready
for
the
new
fight)
(Готов
к
новой
схватке!)
I
must
admit
this
is
all
your
fault
Должен
признать,
это
все
твоя
вина.
The
shit
you
say
doesn't
sit
with
me
well
То,
что
ты
говоришь,
мне
не
по
душе.
Hope
you
know
you
have
already
lost
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
ты
уже
проиграл.
You
can
pick
up
the
pieces
that
left
Можешь
собрать
осколки
того,
что
осталось.
You
want
a
war,
well
know
you've
got
one
Ты
хочешь
войны,
что
ж,
она
у
тебя
есть.
You
must
not
really
care
for
your
health
Тебе,
должно
быть,
наплевать
на
свое
здоровье.
You'll
beg
for
mercy
but
there
will
be
none
Ты
будешь
молить
о
пощаде,
но
ее
не
будет.
Only
friend
of
the
devil
himself
Ты
всего
лишь
друг
самого
дьявола.
Don't
worry
about
tomorrow,
worry
about
today
Не
беспокойся
о
завтрашнем
дне,
беспокойся
о
сегодняшнем.
None
of
your
problems
stand
in
my
way
Ни
одна
из
твоих
проблем
не
стоит
на
моем
пути.
Maybe
you've
already
fallen
to
those
can't
survive
Может
быть,
ты
уже
пал
жертвой
тех,
кто
не
может
выжить.
Just
beginning
but
your
end
is
clearly
in
sight
Все
только
начинается,
но
твой
конец
уже
близок.
Go,
run
for
your
life
Беги,
спасай
свою
жизнь,
Cause
there's
nowhere
to
hide
Потому
что
негде
спрятаться.
It's
a
full
blown
genocide
Это
самый
настоящий
геноцид.
So,
we
tried
to
play
nice
Мы
пытались
быть
хорошими
For
the
very
last
time
В
последний
раз.
Hope
you're
ready
for
the
new,
ready
for
the
new
fight
Надеюсь,
ты
готов
к
новой,
готов
к
новой
схватке.
(Ready
for
the
new
fight
(Готов
к
новой
схватке,
New
fight!
К
новой
схватке!
Ready
for
the
new
fight)
Готов
к
новой
схватке!)
Don't
worry
about
tomorrow,
worry
about
today
Не
беспокойся
о
завтрашнем
дне,
беспокойся
о
сегодняшнем.
None
of
your
problems
stand
in
my
way
Ни
одна
из
твоих
проблем
не
стоит
на
моем
пути.
Maybe
you've
already
fallen
to
those
can't
survive
Может
быть,
ты
уже
пал
жертвой
тех,
кто
не
может
выжить.
Just
beginning
but
your
end
is
clearly
in
sight
Все
только
начинается,
но
твой
конец
уже
близок.
Go,
run
for
your
life
Беги,
спасай
свою
жизнь,
Cause
there's
nowhere
to
hide
Потому
что
негде
спрятаться.
It's
a
full
blown
genocide
Это
самый
настоящий
геноцид.
So,
we
tried
to
play
nice
Мы
пытались
быть
хорошими
For
the
very
last
time
В
последний
раз.
Hope
you're
ready
for
the
new,
ready
for
the
new
fight
Надеюсь,
ты
готов
к
новой,
готов
к
новой
схватке.
(Go,
run
for
your
life)
(Беги,
спасай
свою
жизнь!)
Ready
for
the
new
fight
Готов
к
новой
схватке.
(Go,
run
for
your
life)
(Беги,
спасай
свою
жизнь!)
Hope
you're
ready
for
the
new
fight
Надеюсь,
ты
готов
к
новой
схватке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Writer Unknown, Rimer Justin Mark
Attention! Feel free to leave feedback.