Saving Grace - Beware the Apostates - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Saving Grace - Beware the Apostates




Beware the Apostates
Берегитесь отступников
Prophecy fulfilled in creeping defilement.
Пророчество сбылось в ползущей скверне.
Condemned ones bring perversion and disgrace.
Проклятые несут извращение и позор.
Disgust, spitting in His face.
Отвращение, плевок Ему в лицо.
Denial of the Father,
Отрицание Отца,
Denial of the Master.
Отрицание Учителя.
His grace and wrath, both equally righteous.
Его милость и гнев, оба одинаково праведны.
Disloyal wings forever shackled in darkness.
Крылья вероломных навсегда скованы во тьме.
Ruins in flames,
Руины в огне,
Immorality punished.
Безнравственность наказана.
The clock strikes the hour
Часы бьют час,
Inflicting destruction.
Нанося разрушения.
Blasphemy of the glorious ones through transgression of flesh.
Богохульство славных через прегрешение плоти.
Dreamers of dreams scorn and reject authority.
Мечтатели презрением отвергают власть.
("Behold the Lord comes with ten thousands of His Holy Ones" Righteous
("Се, грядет Господь с десятками тысяч Своих Святых" Праведный
Judgment poured out... words and deeds judged alike.)
Суд свершился... слова и дела судимы одинаково.)
"These are hidden reefs at your love feasts".
"Это скрытые рифы на ваших пирах любви".
Hiding, faceless,
Прячущиеся, безликие,
Devoid of truth.
Лишенные правды.
"They feast with you without fear".
"Они пируют с вами без страха".
Fearless, soulless,
Бесстрашные, бездушные,
Shameless and sick
Бесстыжие и больные.
Shameless and sick
Бесстыжие и больные.
(Liars)
(Лжецы)
Shameless and sick
Бесстыжие и больные.
Eternally black...
Вечно черные...
As for you:
Что касается тебя:
Be built upon the most holy faith.
Будь построен на святейшей вере.
Let the mere scent of sin turn your face in disgrace.
Пусть даже запах греха отвратит твое лицо с позором.
Show the mercy you've been shown and to doubters show grace.
Прояви милосердие, которое было проявлено к тебе, и благодать к сомневающимся.
Be the one who, through Christ,
Будь тем, кто через Христа
Snatches souls from the flames.
Выхватывает души из пламени.
Glory!
Слава!
Majesty!
Величие!
Dominion!
Владычество!
Authority!
Могущество!
Glory!
Слава!
Majesty!
Величие!
Dominion!
Владычество!
Authority!
Могущество!





Writer(s): Vasely Sapunov


Attention! Feel free to leave feedback.