Saving Grace - The First Woe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Saving Grace - The First Woe




The First Woe
Первое горе
Your Joys will cease!
Твоя радость утихнет!
And the mocking will stop.
И издевательства прекратятся.
Your songs will fall silent.
Твои песни замолкнут.
All consuming, the sound of human torture.
Всепоглощающий звук человеческих мучений.
Your joys will cease
Твоя радость утихнет
And the mocking will stop.
И издевательства прекратятся.
Your songs will fall silent.
Твои песни замолкнут.
All consuming, the sound of human torture.
Всепоглощающий звук человеческих мучений.
Agony tearing open the ears of the saints.
Агония разрывает уши святых.
Screaming, begging & pleading for death in any form
Крики, мольбы и мольбы о смерти в любом обличье,
To steal you away from the affliction;
Чтобы украсть тебя из этого страдания;
To take you away from the unending horror.
Чтобы унести тебя от бесконечного ужаса.
Blood emerges in dry clots
Кровь запеклась темными сгустками,
And your screams are in vain
И твои крики напрасны,
As (death) Abaddon's Hoard overtakes you
Ибо (смерть) Сборище Абаддона настигает тебя
(Tearing your flesh from your bones).
(Сдирая плоть с твоих костей).
Blood emerges in dry clots
Кровь запеклась темными сгустками,
And your screams are in vain
И твои крики напрасны,
As (death) Abaddon's Hoard overtakes...
Ибо (смерть) Сборище Абаддона настигает...
Abaddon's Hoard overtakes YOU
Сборище Абаддона настигает ТЕБЯ
Piercing! Ravaging!
Пронзая! Терзая!
Devouring your will to live.
Пожирая твою волю к жизни.
Like leaves to a locust is the flesh of the markless man to these swarms of sadism.
Подобно листьям для саранчи - плоть не отмеченного человека для этих стай садизма.
And two woes are yet to come...
И два горя еще грядут...





Writer(s): Vasely Sapunov


Attention! Feel free to leave feedback.