Lyrics and translation Saving Grace - Where It Rains
Where It Rains
Там, где идут дожди
If
I
could
take
you
away,
Если
бы
я
мог
тебя
увезти,
I'd
take
you
to
a
place
where
I
can
sing
you
to
sleep,
Я
бы
увез
тебя
туда,
где
смог
бы
петь
тебе
колыбельные,
Somewhere
I
don't
have
to
scream.
Где
мне
не
пришлось
бы
кричать.
To
a
place
where
I
can
open
my
chest
without
being
afraid.
Туда,
где
я
мог
бы
открыть
свою
душу,
не
боясь.
And
there
the
future
wouldn't
writhe.
И
где
будущее
не
корчилось
бы
в
муках.
And
there
the
future
wouldn't
writhe.
И
где
будущее
не
корчилось
бы
в
муках.
Where
He
reigns
Где
Он
правит,
Where
it
Rains
Где
идут
дожди,
Where
He
reigns.
Где
Он
правит.
Take
me
to
a
place
where
tomorrow
wouldn't
cripple
me
with
fear.
Отведи
меня
туда,
где
завтрашний
день
не
будет
калечить
меня
страхом.
Cripple
me
with
fear.
Калечить
меня
страхом.
There
tomorrow
would
not
cripple
me
with
fear.
Где
завтрашний
день
не
будет
калечить
меня
страхом.
There
tomorrow
would
not
cripple
me
with
fear.
Где
завтрашний
день
не
будет
калечить
меня
страхом.
There,
we
could
sit
and
talk
the
hours
past
Там
мы
могли
бы
сидеть
и
говорить
бесконечно,
And
pain
would
wither
in
the
radiance
И
боль
увядала
бы
в
сиянии
Of
His
blessing,
this
blessing.
Его
благословения,
этого
благословения.
Of
His
blessing,
this
blessing.
Его
благословения,
этого
благословения.
Please
bless
this.
Прошу,
благослови
это.
Father
preserve
us.
Отец,
храни
нас.
Maybe
even
our
feet
would
never
again
touch
the
ground
and
it
would
rain
every
single
day.
Может
быть,
наши
ноги
больше
никогда
не
коснутся
земли,
и
дождь
будет
идти
каждый
день.
Maybe
even
our
feet
would
never
again
touch
the
ground
and
it
would
rain
every
single
day.
Может
быть,
наши
ноги
больше
никогда
не
коснутся
земли,
и
дождь
будет
идти
каждый
день.
No
more
sunshine
and
here
we
find
comfort
and
rest,
Никакого
больше
солнца,
и
здесь
мы
обретем
утешение
и
покой,
Only
and
always
in
Только
и
всегда
в
Eternal
Son
shine
Сиянии
Вечного
Сына
(Son
shine).
(Сиянии
Сына).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sarah Darling, Jeff Dayton
Attention! Feel free to leave feedback.