Lyrics and translation Savior Monroe - Break the Chain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break the Chain
Разорви оковы
2013
I
had
an
idea
В
2013-м
у
меня
появилась
идея,
Stop
looking
for
labels
and
take
back
my
career
Хватит
искать
лейблы,
пора
вернуть
себе
карьеру.
Start
performing
with
confidence,
never
rapping
in
fear
Начать
уверенно
выступать,
читать
рэп
без
страха,
So
I
started
a
business,
the
Camp
Phire
is
here
Так
я
основал
бизнес,
появился
"Camp
Phire".
Started
off
with
a
couple
of
my
high
school
friends
Начал
с
парочкой
друзей
из
старшей
школы,
Chris
Lloyd,
Scenario,
and
Cheeze,
my
new
men
Крис
Ллойд,
Сценарий
и
Чиз,
мои
новые
бро.
To
take
over
the
industry
with
a
hot
new
trend
Чтобы
захватить
индустрию
с
новым
горячим
трендом,
Branding
and
business
that'll
stack
new
ins
Брендинг
и
бизнес,
которые
принесут
новые
бабки,
And
crack
dudes
chins
with
the
bars,
flows
and
beats
И
сломают
челюсти
парням,
текстами,
флоу
и
битами.
Darts,
notes
and
speech
that'll
make
Detroit
Дартс,
записи,
речи,
которые
сделают
Детройт
Hardcore
and
beast,
but
the
fake
destroyed
Хардкорным
и
зверским,
но
фальшивка
всё
испортила.
The
infrastructure
of
the
group,
I
was
blaming
Lloyd
Инфраструктуру
группы,
я
винил
Ллойда,
But
poor
leadership
on
my
end
messed
it
up
Но
плохое
руководство
с
моей
стороны
всё
испортило.
Couldn't
move
it
on
my
own
like
driving
a
Tesla
Не
мог
сдвинуть
дело
с
мёртвой
точки,
как
водить
Теслу,
So
I
gathered
3 new
phenomenal
MC
Поэтому
я
собрал
3 новых
феноменальных
МС,
Demon
Eyes
Kyo,
Mo
Mo
and
Wood
Zombie,
let's
go
Демон
Глаз
Кё,
Мо
Мо
и
Деревянный
Зомби,
погнали.
Can't
tell
you
Не
могу
тебе
сказать,
How
to
see
me
Как
увидеть
меня,
Just
a
cage
of
bones
Просто
клетка
из
костей.
There's
nothing
inside
Внутри
ничего
нет.
Will
it
polish
me
Отполирует
ли
это
меня?
Burning
down
the
walls
Сжигая
стены,
Is
there
a
way
Есть
ли
способ
For
me
to
break
Мне
вырваться?
2015,
my
idea
cold
2015,
моя
идея
- холод,
The
new
Camp
Phire
killing
shit,
outta
control
Новый
Camp
Phire
крушит
всё,
вне
контроля.
Is
it
a
motherfucker
in
the
D
stopping
us,
no
Есть
ли
ублюдок
в
D,
который
может
нас
остановить?
Нет.
From
the
rhymes,
to
the
beats,
even
rocking
the
shows
От
рифм,
до
битов,
даже
разрывая
на
концертах,
Merch
game
going
crazy,
but
who
woulda
thought
Продажи
мерча
сходят
с
ума,
но
кто
бы
мог
подумать,
I
would
start
falling
for
somebody
in
the
crew,
nah
Что
я
начну
влюбляться
в
кого-то
из
команды?
Нет.
Me
and
Mo
hit
it
off,
Zombie
told
me
I
was
soft
Мы
с
Мо
сошлись,
Зомби
сказал,
что
я
размяк,
But
it
wasn't
anybody
that
could
open
up
the
thought
Но
никто
не
мог
открыть
мне
глаза,
That
we
weren't
meant
to
be,
thinking
Zombie
isn't
right
Что
нам
не
суждено
быть
вместе,
думал,
Зомби
не
прав.
Didn't
matter
cus
he
left
and
started
Children
of
the
Night
Неважно,
ведь
он
ушёл
и
основал
"Детей
Ночи".
It
was
always
a
lil
tension
between
him
and
Mo
Между
ним
и
Мо
всегда
было
небольшое
напряжение,
Age
difference
didn't
help,
he
was
young
and
she
was
old
Разница
в
возрасте
не
помогала,
он
был
молод,
а
она
старше.
Generational
difference
can
cause
friction
in
business
since
Разница
поколений
может
вызвать
трения
в
бизнесе,
Understanding
is
the
only
way
to
keep
the
business
lit
and
lift
Понимание
- это
единственный
способ
сохранить
бизнес
горячим
и
поднять
его.
After
that,
just
me
Mo
Mo
and
Kyo
После
этого
остались
только
я,
Мо
Мо
и
Кё,
Scenario
and
Cheeze
in
it
but
they
ain't
working
no
mo,
so
Сценарий
и
Чиз
в
деле,
но
они
больше
не
работают,
так
что…
Can't
tell
you
Не
могу
тебе
сказать,
How
to
see
me
Как
увидеть
меня,
Just
a
cage
of
bones
Просто
клетка
из
костей.
There's
nothing
inside
Внутри
ничего
нет.
Will
it
polish
me
Отполирует
ли
это
меня?
Burning
down
the
walls
Сжигая
стены,
Is
there
a
way
Есть
ли
способ
For
me
to
break
Мне
вырваться?
2017,
my
momma
died
rough
2017,
моя
мама
умерла,
тяжело,
Killed
from
an
infection
as
if
the
cancer
ain't
enough
Умерла
от
инфекции,
как
будто
рака
было
недостаточно.
Me
and
MoMo
broken
up,
and
this
time
it's
final
Мы
с
МоМо
расстались,
и
на
этот
раз
окончательно.
2018
I
was
working
with
a
rival
В
2018-м
я
работал
с
конкурентом,
Or
that's
what
it
felt
like,
all
we
did
was
argue
Или
так
казалось,
мы
только
и
делали,
что
спорили.
Relationship
effecting
my
businesses
and
my
art
too
Отношения
влияли
на
мой
бизнес
и
на
мое
творчество,
So
by
2019
it
was
over
Поэтому
к
2019
году
всё
закончилось.
And
then
2020
niggas
dealing
with
the
Covid
А
потом
2020,
ниггеры
борются
с
Ковидом,
Didn't
seem
like
my
dream
getting
any
closer
Казалось,
моя
мечта
становится
всё
дальше.
Keeping
my
composure
but
competing
like
a
soldier
Сохраняю
самообладание,
но
соревноваться,
как
солдат,
Is
harder
every
day,
now
I'm
getting
depressed
С
каждым
днем
всё
труднее,
теперь
у
меня
депрессия.
In
and
out
the
hospital,
cell
sickling,
yes
То
в
больнице,
то
из
больницы,
серповидноклеточная
анемия,
да.
Popping
10
pills
a
day
like
an
opium
head
Глотаю
по
10
таблеток
в
день,
как
опиумный
наркоман,
Rap
the
only
thing
keeping
me
from
loading
the
lead
Только
рэп
удерживает
меня
от
того,
чтобы
зарядить
пулю.
Put
the
toast
to
my
head
and
saying
hi
to
my
mom
Приставить
дуло
к
голове
и
поздороваться
с
мамой,
Or
take
18
pills
like
I'm
swallowing
bombs,
fuck
it
Или
принять
18
таблеток,
как
будто
глотаю
бомбы,
к
черту
всё.
Let
that
shit
blow
Да
гори
оно
всё
огнём.
Can't
tell
you
Не
могу
тебе
сказать,
How
to
see
me
Как
увидеть
меня,
Just
a
cage
of
bones
Просто
клетка
из
костей.
There's
nothing
inside
Внутри
ничего
нет.
Will
it
polish
me
Отполирует
ли
это
меня?
Burning
down
the
walls
Сжигая
стены,
Is
there
a
way
Есть
ли
способ
For
me
to
break
Мне
вырваться?
My
best
friends
Scenario
and
Cheeze
still
around
Мои
лучшие
друзья
Сценарий
и
Чиз
всё
ещё
рядом,
And
me
and
Kyo
working
on
some
heat
with
the
sound
И
мы
с
Кё
работаем
над
чем-то
горячим
со
звуком.
So
I'ma
stay
here
just
a
little
while
longer
Так
что
я
останусь
здесь
ещё
ненадолго,
And
hope
God
show
me
how
to
make
his
child
stronger
И
надеюсь,
Бог
покажет
мне,
как
сделать
своего
сына
сильнее.
I
can't
promise
I'ma
make
it
through
Не
могу
обещать,
что
справлюсь,
So
if
I
die
before
2022,
this
a
statement
to
Так
что,
если
я
умру
до
2022
года,
это
заявление
Any
of
my
friends
and
fans
I
got
left
Всем
моим
друзьям
и
фанатам,
что
у
меня
остались,
It's
a
lot
to
live
for,
fuck
dying,
not
yet
Есть
ради
чего
жить,
к
черту
смерть,
ещё
не
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Savard Fondren
Attention! Feel free to leave feedback.