Savior Monroe - Threat to Society - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Savior Monroe - Threat to Society




Threat to Society
Угроза обществу
Threats, it ain't only in America
Угрозы, это не только в Америке,
We got it light
У нас всё спокойно.
They say start at a young age
Говорят, начинай с юных лет
Making enemies the mark at the gun range
Превращать врагов в мишень на стрельбище
Only thing I see is darkness, the sun's faint
Всё, что я вижу, это тьма, солнце меркнет,
Cus all I ever hear is murder, Murder, kill, Kill
Потому что всё, что я слышу, это убийство, Убийство, убей, Убей.
A soldier by age 9
Солдат в 9 лет
He can be a weapon now, never waist time
Он уже может быть оружием, никогда не трать время зря.
If you do it for a soldier it ain't crime
Если ты делаешь это для солдата, это не преступление.
Only thing I see is murder, Murder, kill, Kill
Всё, что я вижу, это убийство, Убийство, убей, Убей.
I live in a village in South Africa
Я живу в деревне в Южной Африке,
Where the other African tribes attacking us
Где другие африканские племена нападают на нас.
Reason I don't know cus we ain't got no dough, our whole life been broke
Причина, по которой я не знаю, потому что у нас нет ни гроша, вся наша жизнь была нищетой,
And still coming to attack my bro
И они всё ещё приходят, чтобы напасть на моего брата.
My whole family was slaughtered, with other mothers and daughters
Всю мою семью убили, вместе с другими матерями и дочерьми.
I't doesn't matter the age, they gonna murder regardless
Возраст не имеет значения, они всё равно будут убивать.
They killing with little honor I'm thinking is this the karma
Они убивают без чести, я думаю, это карма,
That is brought upon us pardon the bullet chipping our armor
Которая обрушилась на нас, прости, пуля пробивает нашу броню.
We never had a proper defense cus we the weak men
У нас никогда не было надлежащей защиты, потому что мы слабые люди,
Getting thrashed by the animals and they will eat men
Нас бьют звери, и они будут есть людей.
Every soldier coming like a monster to conquer, that's how I see em'
Каждый солдат приходит как монстр, чтобы завоевать, вот как я их вижу.
Who woulda thought in the future I'd be em'
Кто бы мог подумать, что в будущем я стану одним из них.
Running through the city and the forest alone
Бегу по городу и лесу в одиночестве,
Barely escaped the pillage that they ordered at home
Еле избежал разграбления, которое они устроили у нас дома.
The opposing tribe caught me with a leader named Koffi
Противоположное племя поймало меня с вождём по имени Коффи.
Instead of killing me on the sight, the leader taught me
Вместо того чтобы убить меня на месте, вождь научил меня.
At the age 9 I could load up and break down
В 9 лет я мог заряжать и разбирать
Any fire arm and even kill em' with the shank now
Любое огнестрельное оружие, и даже убивать им ножом.
Only thing he practice with me is accuracy
Единственное, что он со мной практиковал, это точность.
I aim immaculately when attacking the beast
Я стреляю безупречно, когда атакую зверя,
And happen to be, commander Koffi's eyes and ears
И, оказывается, я глаза и уши командира Коффи.
And I report to em' when the other tribes in fear
И я докладываю ему, когда другие племена в страхе.
If he strike from the front I can strike the rear
Если он ударит с фронта, я могу ударить с тыла.
And we can set an ambush if a tribe is near
И мы можем устроить засаду, если племя рядом.
They say start at a young age
Говорят, начинай с юных лет
Making enemies the mark at the gun range
Превращать врагов в мишень на стрельбище
Only thing I see is darkness, the sun's faint
Всё, что я вижу, это тьма, солнце меркнет,
Cus all I ever hear is murder, Murder, kill, Kill
Потому что всё, что я слышу, это убийство, Убийство, убей, Убей.
A soldier by age 9
Солдат в 9 лет
He can be a weapon now, never waist time
Он уже может быть оружием, никогда не трать время зря.
If you do it for a soldier it ain't crime
Если ты делаешь это для солдата, это не преступление.
Only thing I see is murder, Murder, kill, Kill
Всё, что я вижу, это убийство, Убийство, убей, Убей.
I live in a city middle of middle east
Я живу в городе посреди Ближнего Востока,
Been ready for war since he was 6 at least
Был готов к войне с 6 лет, по крайней мере.
Cus they come with weapons and bomb our shelter
Потому что они приходят с оружием и бомбят наше убежище.
I never knew why the army coming to test us
Я никогда не понимал, зачем армия приходит, чтобы испытать нас.
But they prepare us for any violent act to act
Но они готовят нас к любым насильственным действиям,
Long range fire arm or the hack and slash
Стрельбе на дальние дистанции или рубке и резне.
Peddle on American or the gat'll blast
Нападай на американца, или пистолет выстрелит.
But it is nothing we can do about the aftermath
Но с последствиями мы ничего не можем поделать.
Whole family is under the rubble and we in trouble
Вся семья под завалами, и мы в беде.
And for every single soldier we gather, they coming double
И на каждого нашего солдата они приводят двоих.
Automatic weapons turning our cypher into a huddle
Автоматическое оружие превращает наш круг в кучу
Of dead bodies the shotti is probably poppin' our mother
Труппы, дробь, вероятно, попала в нашу мать.
Blood spillin' killin' women and children to win it
Кровь льётся рекой, убивают женщин и детей, чтобы победить.
Some over money and mostly over religion
Кто-то из-за денег, а в основном из-за религии.
It is deeper than the slums of America the terror tough
Это страшнее, чем трущобы Америки, террор жесток,
That is why by the age of 9 they preparing us
Вот почему к 9 годам они готовят нас,
Knowing how to load a gun, shoot it and create a bomb
Уметь заряжать оружие, стрелять и создавать бомбы.
But we never great enough to infiltrate the Pentagon
Но мы никогда не были достаточно сильны, чтобы проникнуть в Пентагон.
Hate us cus our paper long and because you hate Islam
Ненавидите нас за наши длинные деньги и потому что ненавидите ислам.
So we turn soldier cus our family and babies gone
Поэтому мы становимся солдатами, потому что наши семьи и дети погибли.
But we keep our babies strong, outfitted with fire arms
Но мы делаем наших детей сильными, вооружаем их огнестрельным оружием
Mighty long, fire arm larger than my fire arm
Очень длинным, огнестрельным оружием больше, чем моё.
Grew up in the slums smoking opium try to calm
Вырос в трущобах, курил опиум, пытаясь успокоиться,
Down as we kill any soldier that our sight is on
Пока мы убиваем любого солдата, который попадается нам на глаза.
They say start at a young age
Говорят, начинай с юных лет
Making enemies the mark at the gun range
Превращать врагов в мишень на стрельбище
Only thing I see is darkness, the sun's faint
Всё, что я вижу, это тьма, солнце меркнет,
Cus all I ever hear is murder, Murder, kill, Kill
Потому что всё, что я слышу, это убийство, Убийство, убей, Убей.
A soldier by age 9
Солдат в 9 лет
He can be a weapon now, never waist time
Он уже может быть оружием, никогда не трать время зря.
If you do it for a soldier it ain't crime
Если ты делаешь это для солдата, это не преступление.
Only thing I see is murder, Murder, kill, Kill
Всё, что я вижу, это убийство, Убийство, убей, Убей.
It's threats all over the world
Угрозы по всему миру,
Not just America
Не только в Америке,
All over the world
По всему миру.
It's threats everywhere
Угрозы повсюду.
You're not alone
Ты не одинок.
Watch your kids
Береги своих детей.





Writer(s): Savard Fondren


Attention! Feel free to leave feedback.