Lyrics and translation Saviour - Pixelated
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pixelated
Пикселизированная
Push
me
into
your
gloom
Толкни
меня
в
свою
тьму
(Don′t
run
away)
(Не
убегай)
I'll
face
this
world
on
my
own
Я
столкнусь
с
этим
миром
сам
(Until
you
get
home)
(Пока
ты
не
вернешься
домой)
Pull
me
into
your
tomb
Затяни
меня
в
свою
могилу
(Don′t
run
away)
(Не
убегай)
I'll
count
the
stars
on
my
own
Я
сам
сосчитаю
звезды
(Until
I
find
my
way
back
to
you)
(Пока
не
найду
путь
обратно
к
тебе)
Sharpen
your
pixelated
heart
Заточи
свое
пикселизированное
сердце
Because
you're
not
the
person
I
used
to
know
Ведь
ты
уже
не
та,
кого
я
знал
These
useless
memories
Эти
бесполезные
воспоминания
Run
through
my
head
Проносятся
в
моей
голове
Sometimes
I
look
at
you
Иногда
я
смотрю
на
тебя
Just
to
remind
myself
Просто
чтобы
напомнить
себе
Don′t
become
someone
else
Не
становись
кем-то
другим
Even
if
your
shadow
gets
lost
in
the
dark
Даже
если
твоя
тень
потеряется
во
тьме
(Don′t
run
away)
(Не
убегай)
Someday
I'll
forget
you
Когда-нибудь
я
забуду
тебя
I′ll
have
to
remind
myself
Мне
придется
напоминать
себе
I've
always
stood
by
myself
Что
я
всегда
справлялся
сам
Even
if
my
shadow
gets
lost
in
the
dark
Даже
если
моя
тень
потеряется
во
тьме
Push
me
into
your
gloom
Толкни
меня
в
свою
тьму
(Don′t
run
away)
(Не
убегай)
I'll
face
this
world
on
my
own
Я
столкнусь
с
этим
миром
сам
(Until
you
get
home)
(Пока
ты
не
вернешься
домой)
Pull
me
into
your
tomb
Затяни
меня
в
свою
могилу
(Don′t
run
away)
(Не
убегай)
I'll
count
the
stars
on
my
own
Я
сам
сосчитаю
звезды
(Until
I
find
my
way
back
to
you)
(Пока
не
найду
путь
обратно
к
тебе)
Just
what
have
you
become?
Кем
же
ты
стала?
I
barely
fucking
recognise
you
anymore
Я
тебя,
черт
возьми,
почти
не
узнаю
I
barely
think
there's
any
word
genuine
Я
едва
ли
верю,
что
в
этом
есть
хоть
капля
искренности
I
barely
want
to
speak
Я
едва
ли
хочу
говорить
And
I
can
barely
breathe
И
едва
ли
могу
дышать
Look
back
to
the
moment
Оглянись
на
тот
момент
That
we
had
it
all
Когда
у
нас
было
все
And
we
fucking
feared
for
a
second
И
мы,
черт
возьми,
боялись
на
секунду
And
are
you
alone
yet?
И
ты
уже
одна?
Look
back
to
the
moment
Оглянись
на
тот
момент
Then
the
moment
is
gone
И
вот
он
уже
прошел
The
days
we
fucking
felt
so
strong
Дни,
когда
мы,
черт
возьми,
чувствовали
себя
такими
сильными
Now
its
gone
Теперь
все
прошло
And
are
you
alone
yet?
И
ты
уже
одна?
I
watched
you
fade
Я
наблюдал,
как
ты
угасаешь
Sometimes
I
look
at
you
Иногда
я
смотрю
на
тебя
Just
to
remind
myself
Просто
чтобы
напомнить
себе
Don′t
become
someone
else
Не
становись
кем-то
другим
Even
if
your
shadow
gets
lost
in
the
dark
Даже
если
твоя
тень
потеряется
во
тьме
(Don′t
run
away)
(Не
убегай)
Someday
I'll
forget
you
Когда-нибудь
я
забуду
тебя
I′ll
have
to
remind
myself
Мне
придется
напоминать
себе
I've
always
stood
by
myself
Что
я
всегда
справлялся
сам
Even
if
my
shadow
gets
lost
in
the
dark
Даже
если
моя
тень
потеряется
во
тьме
And
I
will
follow
you
И
я
буду
следовать
за
тобой
Like
your
shadow
Как
твоя
тень
Until
the
day
that
you
get
home
До
того
дня,
как
ты
вернешься
домой
Until
you
get
home
Пока
ты
не
вернешься
домой
Until
I
find
my
way
back
to
you
Пока
не
найду
путь
обратно
к
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryant Best, Chris Pearce, Daniel Rees, Michael Matta, Shontay Snow, Thomas Beaumont
Attention! Feel free to leave feedback.