Lyrics and translation Savoir Adore - Imagination
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Locked
away
for
a
hundred
years
Спрятан
на
сто
лет,
Painted
over
to
hide
the
fear
Замалёван,
чтобы
скрыть
страх.
Don't
run
away
from
the
burning
reverie
Не
беги
от
пылающих
грёз,
Strange
lies
around
the
sea,
surrounding
you
and
me
Странная
ложь
вокруг
моря,
окружает
тебя
и
меня.
You
came
in
with
a
heavenly
glow
Ты
вошла
с
небесным
сиянием,
It's
such
a
shame
I
want
everyone
to
know
Очень
жаль,
что
я
хочу,
чтобы
все
знали
The
secrets
that
we're
keeping
Секреты,
которые
мы
храним,
And
all
the
love
we're
leaving
И
всю
любовь,
которую
мы
оставляем
Up
to
the
imagination
На
волю
воображения.
Can
you
believe
there's
a
city
in
the
sky
Ты
можешь
поверить,
что
в
небе
есть
город,
The
one
that
keeps
cancerers
alive
Тот,
который
поддерживает
жизнь
мечтателей?
Down
with
the
sun
hiding
hands
from
feral
eyes
Вниз
с
солнцем,
пряча
руки
от
диких
глаз,
It's
just
begun
to
break,
hold
on
until
it
dies
Это
только
начало
конца,
держись,
пока
не
умрёт.
You
came
in
with
a
heavenly
glow
Ты
вошла
с
небесным
сиянием,
It's
such
a
shame
I
want
everyone
to
know
Очень
жаль,
что
я
хочу,
чтобы
все
знали
The
secrets
that
we're
keeping
Секреты,
которые
мы
храним,
And
all
the
love
we're
leaving
И
всю
любовь,
которую
мы
оставляем
Up
to
the
imagination
На
волю
воображения.
Only
in
the
morning
Только
утром
We'll
be
left
alone
Мы
останемся
одни,
Only
in
the
morning
Только
утром
We'll
be
left
alone
Мы
останемся
одни.
You
came
in
with
a
heavenly
glow
Ты
вошла
с
небесным
сиянием,
It's
such
a
shame
I
want
everyone
to
know
Очень
жаль,
что
я
хочу,
чтобы
все
знали,
That
you
came
in
with
a
heavenly
glow
Что
ты
вошла
с
небесным
сиянием,
It's
such
a
shame,
such
a
shame
Очень
жаль,
очень
жаль,
The
secrets
that
we're
keeping
Секреты,
которые
мы
храним,
And
all
the
love
we're
leaving
И
всю
любовь,
которую
мы
оставляем
Up
to
the
imagination,
the
imagination
На
волю
воображения,
воображения,
The
secrets
that
we're
keeping
Секреты,
которые
мы
храним,
And
all
the
love
we're
leaving
И
всю
любовь,
которую
мы
оставляем
Up
to
the
imagination,
the
imagination
На
волю
воображения,
воображения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Hammer, Deidre Muro
Attention! Feel free to leave feedback.