Lyrics and translation Savoy - Bottomless Pit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bottomless Pit
Бездонная яма
You
say
it
wouldn't
work,
it
wouldn't
take
Ты
говоришь,
что
это
не
сработает,
не
получится,
It
wouldn't
do
any
good
Никакой
пользы
не
будет.
It
wouldn't
change
a
thing
Ничего
не
изменится.
And
I
being
I,
can't
say
much
to
deny
it
И
я,
будучи
собой,
не
могу
с
этим
поспорить.
But
I'm
stuck
with
an
urge
to
only
have
tried
it
Но
меня
не
покидает
желание
хотя
бы
попробовать.
You
say
it
wouldn't
do,
it
wouldn't
shake
Ты
говоришь,
что
это
не
поможет,
не
всколыхнет,
It
wouldn't
make
any
waves
Не
поднимет
волну.
It
wouldn't
be
no
use
Это
будет
бесполезно.
And
you
being
you,
you
know
sure
how
to
phrase
it
И
ты,
будучи
собой,
знаешь,
как
это
сформулировать.
And
I
being
I,
I
just
have
to
embrace
it,
don't
I?
А
я,
будучи
собой,
должен
просто
принять
это,
не
так
ли?
You
say
it
wouldn't
breathe,
it
wouldn't
move
Ты
говоришь,
что
это
не
задышит,
не
сдвинется,
It
wouldn't
stay
in
the
groove
Не
останется
в
колее.
It
wouldn't
stand
a
chance
У
этого
нет
ни
единого
шанса.
You
say
it
wouldn't
wash,
it
wouldn't
wear
Ты
говоришь,
что
это
не
выдержит,
не
сотрется,
It
wouldn't
go
anywhere
Никуда
не
приведет.
It
wouldn't
do
it
for
you
Это
тебя
не
устроит.
And
I
being
I,
can't
say
much
to
deny
it
И
я,
будучи
собой,
не
могу
с
этим
поспорить.
I'm
stuck
with
an
urge
to
only
have
tried
it
Меня
не
покидает
желание
хотя
бы
попробовать.
You
say
it
wouldn't
float,
it
wouldn't
stick
Ты
говоришь,
что
это
не
всплывет,
не
прилипнет,
It
would
sink
like
a
brick
А
утонет,
как
кирпич
In
a
bottomless
pit
В
бездонной
яме.
In
a
bottomless
pit
В
бездонной
яме.
And
you
being
you,
you
know
sure
how
to
phrase
it
И
ты,
будучи
собой,
знаешь,
как
это
сформулировать.
And
I
being
I,
I
just
have
to
embrace
it
А
я,
будучи
собой,
должен
просто
принять
это.
You
say
it
wouldn't
breathe,
it
wouldn't
move
Ты
говоришь,
что
это
не
задышит,
не
сдвинется,
It
wouldn't
stay
in
the
groove
Не
останется
в
колее.
It
wouldn't
stand
a
chance
at
all
У
этого
нет
совсем
никаких
шансов.
At
all,
at
all
Совсем
никаких.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Waaktaar-savoy
Attention! Feel free to leave feedback.