SawanoHiroyuki[nZk]:Yosh - Barricades <MODv> - translation of the lyrics into German

Barricades <MODv> - SawanoHiroyuki[nZk] translation in German




Barricades <MODv>
Barrikaden <MODv>
Wouldn't it be nice to take a walk on some pure white sand
Wäre es nicht schön, auf reinem weißen Sand zu wandeln,
Gaze at the horizon without living in fear?
Den Horizont zu betrachten, ohne in Angst zu leben?
Wouldn't it be sweet to watch the sun curve down meets the waves?
Wäre es nicht süß, zu sehen, wie die Sonne sich neigt und die Wellen trifft?
And taste the ocean spray and realize we'd been living as slaves
Und die Gischt des Ozeans zu schmecken und zu erkennen, dass wir wie Sklaven gelebt hatten.
We've got to learn to get back, get back
Wir müssen lernen, zurückzukehren, zurückzukehren,
But is it worth the price of our soul?
Aber ist es den Preis unserer Seele wert?
You know you had to kill her, kill her!
Du weißt, du musstest sie töten, sie töten!
Oh my dirty hands, it never fades
Oh, meine schmutzigen Hände, es verblasst nie.
And if we get out, get out
Und wenn wir hier rauskommen, rauskommen,
I'll think about the price of our soul
Werde ich über den Preis unserer Seele nachdenken.
We've got to learn to live free, live free
Wir müssen lernen, frei zu leben, frei zu leben,
We'll live a life without barricades
Wir werden ein Leben ohne Barrikaden führen.
Wo-oh-oh
Wo-oh-oh
How long I haven't seen the light shine through in my life
Wie lange habe ich das Licht nicht mehr in meinem Leben scheinen sehen,
Lost everything, family, confusion on the way
Alles verloren, Familie, Verwirrung auf dem Weg.
Someone tries to talk to me and signpost the righteous road
Jemand versucht, mit mir zu reden und mir den rechten Weg zu weisen.
My animal inside
Mein inneres Tier
Can now be tamed to go over the wall
Kann jetzt gezähmt werden, um über die Mauer zu gehen.
We've got to learn to get back, get back
Wir müssen lernen, zurückzukehren, zurückzukehren,
But is it worth the price of our soul?
Aber ist es den Preis unserer Seele wert?
You know you had to kill her, kill her!
Du weißt, du musstest sie töten, sie töten!
Oh my dirty hands, it never fades
Oh, meine schmutzigen Hände, es verblasst nie.
And if we get out, get out
Und wenn wir hier rauskommen, rauskommen,
I'll think about the price of our soul
Werde ich über den Preis unserer Seele nachdenken.
We've got to learn to live free, live free
Wir müssen lernen, frei zu leben, frei zu leben,
We'll live a life without barricades
Wir werden ein Leben ohne Barrikaden führen.
Wo-oh-oh
Wo-oh-oh
We've got to learn to get back, get back
Wir müssen lernen, zurückzukehren, zurückzukehren,
But is it worth the price of our soul?
Aber ist es den Preis unserer Seele wert?
You know you had to kill her, kill her!
Du weißt, du musstest sie töten, sie töten!
Oh my dirty hands, it never fades
Oh, meine schmutzigen Hände, es verblasst nie.
And if we get out, get out
Und wenn wir hier rauskommen, rauskommen,
I'll think about the price of our soul
Werde ich über den Preis unserer Seele nachdenken.
We've got to learn to live free, live free
Wir müssen lernen, frei zu leben, frei zu leben,
We'll live a life without barricades
Wir werden ein Leben ohne Barrikaden führen.
Wo-oh-oh
Wo-oh-oh





Writer(s): Hiroyuki Sawano


Attention! Feel free to leave feedback.