Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
馬鹿みたいに繰り返す自問自答
Wie
eine
Idiotin
wiederhole
ich
meine
Selbstgespräche,
会話の切れ端に散らばる微熱のFave
In
Gesprächsfetzen
verstreut,
das
leise
Fieber
meines
Fave.
I
can't
make
it
Ich
schaff'
es
nicht.
右と左で
すれ違ってく温度が
Die
Temperatur,
die
rechts
und
links
aneinander
vorbeizieht,
やけに鼻について拭えない
sticht
mir
unangenehm
in
die
Nase
und
lässt
sich
nicht
abwischen.
How'd
you
feel,
feel
it
with
me?
Wie
hast
du
dich
gefühlt,
fühlst
du
es
mit
mir?
期待未満の答えしか得られない
Ich
bekomme
nur
Antworten,
die
meine
Erwartungen
nicht
erfüllen.
Comparing
is
hurting
on
my
own
Das
Vergleichen
schmerzt
mich
allein.
Getting
hooked
on
stooping
down
so
low
Ich
werde
süchtig
danach,
mich
so
tief
zu
erniedrigen.
ないものねだり
Verlangen
nach
dem
Unerreichbaren.
You're
not
just
somebody
for
me
Du
bist
nicht
irgendjemand
für
mich.
諦めらんないものを欲したってジレンマ
Etwas
zu
wollen,
das
ich
nicht
aufgeben
kann,
ist
ein
Dilemma.
You
would
never
know
what
it
does
to
me
Du
würdest
nie
wissen,
was
es
mit
mir
macht.
上書きした美しい記憶に飼い馴らされてんだ
Ich
werde
von
überschriebenen,
schönen
Erinnerungen
gezähmt.
文字面越し繕う有象無象
Hinter
Schriftzeichen
verbirgt
sich
ein
Allerlei.
反応ばかり気にして
匿名の思想はFake
Nur
um
Reaktionen
besorgt,
ist
die
anonyme
Ideologie
Fake.
I
can't
make
it
Ich
schaff'
es
nicht.
心を委ねても
表裏になった嫌悪が
Selbst
wenn
ich
mein
Herz
anvertraue,
der
Hass,
der
zur
Kehrseite
wurde,
他人の口を突いて流れた
floss
aus
dem
Mund
anderer.
How'd
you
feel,
feel
it
with
me?
Wie
hast
du
dich
gefühlt,
fühlst
du
es
mit
mir?
空っぽだと気づいても
まだ
Selbst
wenn
ich
merke,
dass
es
leer
ist,
immer
noch.
Lacking
common
sense,
oh,
yes,
I
know
Mir
fehlt
der
gesunde
Menschenverstand,
oh
ja,
ich
weiß.
ありきたりのシナリオ
Ein
alltägliches
Szenario,
辿っちゃいがち
dem
ich
leicht
folge.
You're
not
just
a
stranger
anymore
Du
bist
kein
Fremder
mehr
für
mich.
立ち入り過ぎた警告に響いたサイレン
Die
Sirene
ertönte
als
Warnung
vor
zu
tiefem
Eindringen.
You
would
never
know
what
it
does
to
me
Du
würdest
nie
wissen,
was
es
mit
mir
macht.
視線の先
写す残像に踊らされてんの?
Werde
ich
von
dem
Nachbild
getäuscht,
das
mein
Blick
einfängt?
Why
don't
you
stare,
stare,
stare?
Warum
starrst
du
nicht,
starrst,
starrst?
Stare
at
me
fair,
fair,
fair
Starr
mich
fair
an,
fair,
fair.
頭揺らすメーデー
Der
Kopf
dröhnt,
Mayday.
Follow
my
chance
to
dare
Folge
meiner
Chance,
es
zu
wagen.
Why
don't
you
stare,
stare,
stare?
Warum
starrst
du
nicht,
starrst,
starrst?
Stare
at
me
fair,
fair,
fair
Starr
mich
fair
an,
fair,
fair.
睫毛濡らすメーデー
Die
Wimpern
benetzt,
Mayday.
Follow
my
chance
to
dare
Folge
meiner
Chance,
es
zu
wagen.
You're
not
just
somebody
for
me
Du
bist
nicht
irgendjemand
für
mich.
諦めらんないものを欲したってジレンマ
Etwas
zu
wollen,
das
ich
nicht
aufgeben
kann,
ist
ein
Dilemma.
You
would
never
know
what
it
does
to
me
Du
würdest
nie
wissen,
was
es
mit
mir
macht.
上書きした美しい記憶に飼い馴らされてんだ
Ich
werde
von
überschriebenen,
schönen
Erinnerungen
gezähmt.
Why
don't
you
stare,
stare,
stare?
Warum
starrst
du
nicht,
starrst,
starrst?
Stare
at
me
fair,
fair,
fair
Starr
mich
fair
an,
fair,
fair.
頭揺らすメーデー
Der
Kopf
dröhnt,
Mayday.
Follow
my
chance
to
dare
Folge
meiner
Chance,
es
zu
wagen.
Why
don't
you
stare,
stare,
stare?
Warum
starrst
du
nicht,
starrst,
starrst?
Stare
at
me
fair,
fair,
fair
Starr
mich
fair
an,
fair,
fair.
睫毛濡らすメーデー
Die
Wimpern
benetzt,
Mayday.
Follow
my
chance
to
dare
Folge
meiner
Chance,
es
zu
wagen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hiroyuki Sawano
Album
iv
date of release
03-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.