SawanoHiroyuki[nZk]:AiNA THE END - FAVE - translation of the lyrics into German

FAVE - SawanoHiroyuki[nZk]translation in German




FAVE
FAVE
馬鹿みたいに繰り返す自問自答
Wie eine Idiotin wiederhole ich meine Selbstgespräche,
会話の切れ端に散らばる微熱のFave
In Gesprächsfetzen verstreut, das leise Fieber meines Fave.
I can't make it
Ich schaff' es nicht.
右と左で すれ違ってく温度が
Die Temperatur, die rechts und links aneinander vorbeizieht,
やけに鼻について拭えない
sticht mir unangenehm in die Nase und lässt sich nicht abwischen.
How'd you feel, feel it with me?
Wie hast du dich gefühlt, fühlst du es mit mir?
期待未満の答えしか得られない
Ich bekomme nur Antworten, die meine Erwartungen nicht erfüllen.
Comparing is hurting on my own
Das Vergleichen schmerzt mich allein.
Getting hooked on stooping down so low
Ich werde süchtig danach, mich so tief zu erniedrigen.
ないものねだり
Verlangen nach dem Unerreichbaren.
You're not just somebody for me
Du bist nicht irgendjemand für mich.
諦めらんないものを欲したってジレンマ
Etwas zu wollen, das ich nicht aufgeben kann, ist ein Dilemma.
You would never know what it does to me
Du würdest nie wissen, was es mit mir macht.
上書きした美しい記憶に飼い馴らされてんだ
Ich werde von überschriebenen, schönen Erinnerungen gezähmt.
文字面越し繕う有象無象
Hinter Schriftzeichen verbirgt sich ein Allerlei.
反応ばかり気にして 匿名の思想はFake
Nur um Reaktionen besorgt, ist die anonyme Ideologie Fake.
I can't make it
Ich schaff' es nicht.
心を委ねても 表裏になった嫌悪が
Selbst wenn ich mein Herz anvertraue, der Hass, der zur Kehrseite wurde,
他人の口を突いて流れた
floss aus dem Mund anderer.
How'd you feel, feel it with me?
Wie hast du dich gefühlt, fühlst du es mit mir?
空っぽだと気づいても まだ
Selbst wenn ich merke, dass es leer ist, immer noch.
Lacking common sense, oh, yes, I know
Mir fehlt der gesunde Menschenverstand, oh ja, ich weiß.
ありきたりのシナリオ
Ein alltägliches Szenario,
辿っちゃいがち
dem ich leicht folge.
You're not just a stranger anymore
Du bist kein Fremder mehr für mich.
立ち入り過ぎた警告に響いたサイレン
Die Sirene ertönte als Warnung vor zu tiefem Eindringen.
You would never know what it does to me
Du würdest nie wissen, was es mit mir macht.
視線の先 写す残像に踊らされてんの?
Werde ich von dem Nachbild getäuscht, das mein Blick einfängt?
Why don't you stare, stare, stare?
Warum starrst du nicht, starrst, starrst?
Stare at me fair, fair, fair
Starr mich fair an, fair, fair.
頭揺らすメーデー
Der Kopf dröhnt, Mayday.
Follow my chance to dare
Folge meiner Chance, es zu wagen.
Why don't you stare, stare, stare?
Warum starrst du nicht, starrst, starrst?
Stare at me fair, fair, fair
Starr mich fair an, fair, fair.
睫毛濡らすメーデー
Die Wimpern benetzt, Mayday.
Follow my chance to dare
Folge meiner Chance, es zu wagen.
You're not just somebody for me
Du bist nicht irgendjemand für mich.
諦めらんないものを欲したってジレンマ
Etwas zu wollen, das ich nicht aufgeben kann, ist ein Dilemma.
You would never know what it does to me
Du würdest nie wissen, was es mit mir macht.
上書きした美しい記憶に飼い馴らされてんだ
Ich werde von überschriebenen, schönen Erinnerungen gezähmt.
Why don't you stare, stare, stare?
Warum starrst du nicht, starrst, starrst?
Stare at me fair, fair, fair
Starr mich fair an, fair, fair.
頭揺らすメーデー
Der Kopf dröhnt, Mayday.
Follow my chance to dare
Folge meiner Chance, es zu wagen.
Why don't you stare, stare, stare?
Warum starrst du nicht, starrst, starrst?
Stare at me fair, fair, fair
Starr mich fair an, fair, fair.
睫毛濡らすメーデー
Die Wimpern benetzt, Mayday.
Follow my chance to dare
Folge meiner Chance, es zu wagen.





Writer(s): Hiroyuki Sawano


Attention! Feel free to leave feedback.