Lyrics and German translation SawanoHiroyuki[nZk] - odd:I (feat. Akihito Okano)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
odd:I (feat. Akihito Okano)
odd:I (feat. Akihito Okano)
あなたを知るため
Um
dich
zu
erkennen,
この瞳は瞬く
blinzeln
diese
Augen,
すくいあげて震える手に
aufschöpfend
in
zitternden
Händen
淘汰した感情
die
aussortierten
Gefühle,
またここで幕開くまで
Bis
der
Vorhang
sich
wieder
öffnet,
張り裂けそうな声で
Mit
fast
zerreißender
Stimme
語りかける心根
spricht
das
Herz,
今はまだ想いが
noch
sind
die
Gefühle
不器用に靡くけど
ungeschickt
und
schwankend,
だけどただ一途に
aber
einfach
nur
aufrichtig,
この目透すたびに
jedes
Mal,
wenn
diese
Augen
klar
sehen,
望むのは未来に
wünschen
sie
sich,
dass
in
der
Zukunft
あなたが写ること
du
dich
widerspiegelst.
あなたが知るまで
Bis
du
es
erkennst,
この瞳は囁く
flüstern
diese
Augen,
零れた灯が儚くとも
auch
wenn
das
vergossene
Licht
vergänglich
ist,
綻びさえ小さく結んで
verbinde
ich
selbst
kleine
Risse.
憧れに似た気がした
Es
fühlte
sich
an
wie
Sehnsucht.
他の誰かじゃなく
Nicht
irgendjemand
anderen,
選び掴めた手に
sondern
die
erwählte,
ergriffene
Hand,
重ねてた想いは
die
überlagerten
Gefühle
覚束ない形で
in
unsicherer
Form,
だけどただ一途に
aber
einfach
nur
aufrichtig,
この目透すたびに
jedes
Mal,
wenn
diese
Augen
klar
sehen,
望むのは未来に
wünschen
sie
sich,
dass
in
der
Zukunft
あなたが写ること
du
dich
widerspiegelst.
それだけがいい
das
allein
ist
gut.
張り裂けそうな声で
Mit
fast
zerreißender
Stimme,
選び掴めた手に
die
erwählte,
ergriffene
Hand,
重ねてた想いは
die
überlagerten
Gefühle
覚束ない形で
in
unsicherer
Form,
だけどただ一途に
aber
einfach
nur
aufrichtig,
この目透すたびに
jedes
Mal,
wenn
diese
Augen
klar
sehen,
望むのは未来に
wünschen
sie
sich,
dass
in
der
Zukunft
あなたが写ること
du
dich
widerspiegelst.
目に写すもの
Was
sich
in
meinen
Augen
widerspiegelt,
それだけでいい
das
allein
ist
genug.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hiroyuki Sawano, Mana Ichikawa (pka Rin Senna)
Attention! Feel free to leave feedback.