Lyrics and translation SawanoHiroyuki[nZk] - odd:I (feat. Akihito Okano)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
odd:I (feat. Akihito Okano)
odd:I (feat. Akihito Okano)
すくいあげて震える手に
In
these
trembling
hands,
I
scoop
up
淘汰した感情
The
sifted
emotions.
またここで幕開くまで
Until
the
curtain
rises
again
here.
張り裂けそうな声で
With
a
voice
that
feels
like
it'll
break,
語りかける心根
The
heart
speaks
to
you.
今はまだ想いが
Right
now,
these
feelings
だけどただ一途に
But
still,
they're
solely
for
you.
この目透すたびに
Every
time
I
look
through
these
eyes,
望むのは未来に
What
I
wish
for
in
the
future
あなたが写ること
Is
for
you
to
be
reflected
there.
あなたが知るまで
Until
you
know
me,
この瞳は囁く
These
eyes
whisper.
零れた灯が儚くとも
Even
if
the
spilled
light
is
fleeting,
綻びさえ小さく結んで
I'll
tie
even
the
smallest
frays
together.
憧れに似た気がした
It
feels
similar
to
longing.
他の誰かじゃなく
Not
anyone
else,
選び掴めた手に
In
these
hands
I
chose
and
grasped,
重ねてた想いは
The
feelings
I've
layered
覚束ない形で
Are
in
an
uncertain
form,
だけどただ一途に
But
still,
they're
solely
for
you.
この目透すたびに
Every
time
I
look
through
these
eyes,
望むのは未来に
What
I
wish
for
in
the
future
あなたが写ること
Is
for
you
to
be
reflected
there.
それだけがいい
That's
all
I
want.
張り裂けそうな声で
With
a
voice
that
feels
like
it'll
break,
選び掴めた手に
In
these
hands
I
chose
and
grasped,
重ねてた想いは
The
feelings
I've
layered
覚束ない形で
Are
in
an
uncertain
form,
だけどただ一途に
But
still,
they're
solely
for
you.
この目透すたびに
Every
time
I
look
through
these
eyes,
望むのは未来に
What
I
wish
for
in
the
future
あなたが写ること
Is
for
you
to
be
reflected
there.
目に写すもの
What's
reflected
in
my
eyes,
それだけでいい
That's
all
I
need.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.