Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rebound Love
Rehlingende Liebe
You
wanna
get
lucky?
Willst
du
Glück
haben?
I
want
your
tough
luck
Ich
will
dein
Pech
You're
trying
to
give
me
sugar
Du
versuchst,
mir
Zucker
zu
geben
That's
not
we
discussed
Das
ist
nicht,
worüber
wir
gesprochen
haben
I
want
your
bitter
love
Ich
will
deine
bittere
Liebe
Because
I'm
sweet
enough
Denn
ich
bin
süß
genug
I
know
it's
NSA
Ich
weiß,
es
ist
NSA
But
I
like
to
be
bound
up
Aber
ich
lasse
mich
gerne
fesseln
I
want
your
rebound
love
Ich
will
deine
Rehlingende
Liebe
I
want
your
rebound
love
Ich
will
deine
Rehlingende
Liebe
No
I'm
not
Rihanna
Nein,
ich
bin
nicht
Rihanna
But
I'm
singing
we
found
love
Aber
ich
singe,
wir
haben
Liebe
gefunden
There's
nothing
real
about
it
Da
ist
nichts
Echtes
dran
But
I
want
your
rebound
love
Aber
ich
will
deine
Rehlingende
Liebe
I
want
it
rebound
rough
Ich
will
sie
rehlingend
roh
I'll
be
your
rebound
fuck
Ich
werde
dein
Rehlingend-Fick
sein
I
can
be
your
next
when
you're
done
with
your
ex
Ich
kann
dein
nächster
sein,
wenn
du
mit
deinem
Ex
fertig
bist
I
can
be
your
blockbuster
with
special
effects
Ich
kann
dein
Blockbuster
mit
Spezialeffekten
sein
Look
I'm
the
pre-cum,
fuck
I
meant
prequel
Schau,
ich
bin
das
Vor-Sperma,
verdammt,
ich
meinte
Prequel
Because
I
come
first
place
but
my
technique
will
Denn
ich
komme
auf
den
ersten
Platz,
doch
meine
Technik
wird
Shut
it
down
like
Windows
Vista
Es
abdrehen
wie
Windows
Vista
I'm
not
Spanish
but
hasta
la
vista
Ich
bin
nicht
spanisch,
aber
hasta
la
vista
I'm
a
silly
bunny
but
I
don't
do
Easter
Ich
bin
ein
albernes
Häschen,
aber
ich
mache
kein
Ostern
They're
sleeping
on
me,
could
you
get
a
barista?
Die
pennen
auf
mir,
kannst
du
'nen
Barista
holen?
Excuse
me
sir,
did
you
know
I'm
Sawdu?
Entschuldigen
Sie,
wussten
Sie,
ich
bin
Sawdu?
We
could
fiesta
if
you
could
afford
to
Wir
könnten
Fiesta
machen,
wenn
du
es
dir
leisten
kannst
I'm
spazzing
out,
I
guess
I'm
kinda
borderline
Ich
raste
aus,
ich
schätze,
ich
bin
ziemlich
grenzwertig
Do
it
on
a
regular,
Rigby,
Mordecai
Mach
es
regelmäßig,
Rigby,
Mordecai
You
know
what?
I
was
raised
in
the
noughties
Weißt
du
was?
Ich
bin
in
den
Nullerjahren
aufgewachsen
Guess
that's
why
I'm
so
fucking
naughty
Vermutlich
deshalb
bin
ich
so
verdammt
frech
Thirst
pic
of
my
tits,
that's
a
booby
trap
Durstfoto
meiner
Titten,
das
ist
eine
Falle
All
these
other
rappers
they
do
be
cap
All
diese
anderen
Rapper,
die
lügen
wie
gedruckt
(B-b-big
cap
take
little
cap
(G-g-große
Lüge
nimmt
kleine
Lüge
big
cap,
big
cap
take
little
cap)
große
Lüge,
große
Lüge
nimmt
kleine
Lüge)
I
want
your
rebound
love
Ich
will
deine
Rehlingende
Liebe
I
want
your
rebound
love
Ich
will
deine
Rehlingende
Liebe
No
I'm
not
Rihanna
Nein,
ich
bin
nicht
Rihanna
But
I'm
singing
we
found
love
Aber
ich
singe,
wir
haben
Liebe
gefunden
There's
nothing
real
about
it
Da
ist
nichts
Echtes
dran
But
I
want
your
rebound
love
Aber
ich
will
deine
Rehlingende
Liebe
I
want
it
rebound
rough
Ich
will
sie
rehlingend
roh
I'll
be
your
rebound
fuck
Ich
werde
dein
Rehlingend-Fick
sein
I
don't
even
know
why
I
like
you
Ich
weiß
nicht
mal,
warum
ich
dich
mag
And
part
of
me
really
wants
to
fight
you
Und
ein
Teil
von
mir
will
dich
wirklich
schlagen
Next
time
I
give
you
head
I'mma
bite
you
Nächstes
Mal,
wenn
ich
dir
einen
blase,
beiße
ich
zu
Then
go
and
sell
this
pussy
just
to
spite
you
Und
verkaufe
dann
diese
Pussy,
nur
um
dir
eins
auszuwischen
Wait,
never
mind,
you
give
me
lots
of
drugs
Warte,
vergiss
es,
du
gibst
mir
viele
Drogen
Get
me
to
the
parties
Bring
mich
zu
den
Partys
Take
me
to
the
clubs
Nimm
mich
mit
in
die
Clubs
You're
tall
and
you're
hot
and
that
dick
is
uncut
Du
bist
groß
und
heiß
und
der
Schwanz
ist
unbeschnitten
That's
the
only
reason
I
let
you
touch
my
butt
Das
ist
der
einzige
Grund,
warum
du
meinen
Hintern
anfassen
darfst
Why
you
tryna
fuck
on
my
friends
though?
Warum
versuchst
du
es
mit
meinen
Freundinnen?
I
really
should've
left
you
in
the
friendzone
Ich
hätte
dich
echt
in
der
Freundschaftszone
lassen
sollen
This
is
that
'I
hate
men'
zone
Das
ist
diese
"Ich
hasse
Männer"-Zone
I'm
Barbie,
where's
my
Ken
though?
Ich
bin
Barbie,
wo
ist
mein
Ken?
Okay
I'll
meet
you
at
Penn
though
Okay,
ich
treffe
dich
aber
bei
Penn
So
you
can
sell
me
K
in
a
Benzo
Damit
du
mir
K
in
'nem
Benzo
verkaufst
Now
okay
bye,
I'll
smell
you
later
Jetzt
gut,
tschüss,
ich
riech
dich
später
But
I'll
be
back
for
the
party
favours
Aber
ich
komme
für
die
Partygefälligkeiten
zurück
If
I'm
Ken,
then
where's
my
Barbie?
Wenn
ich
Ken
bin,
wo
ist
meine
Barbie?
I'm
Barbie,
where's
my
Ken
though?
Ich
bin
Barbie,
wo
ist
mein
Ken?
I'm
Ken
but
where's
my
Barbie
though?
Ich
bin
Ken,
aber
wo
ist
meine
Barbie?
I'm
Barbie,
where's
my
Ken
though?
Ich
bin
Barbie,
wo
ist
mein
Ken?
Uhm
I
just
said
I'm
Ken,
I'm
right
here
like
Ähm,
ich
hab
doch
gerade
gesagt,
ich
bin
Ken,
ich
bin
genau
hier
I
want
your
rebound
love
Ich
will
deine
Rehlingende
Liebe
I
want
your
rebound
love
Ich
will
deine
Rehlingende
Liebe
No
I'm
not
Rihanna
Nein,
ich
bin
nicht
Rihanna
But
I'm
singing
we
found
love
Aber
ich
singe,
wir
haben
Liebe
gefunden
There's
nothing
real
about
it
Da
ist
nichts
Echtes
dran
But
I
want
your
rebound
love
Aber
ich
will
deine
Rehlingende
Liebe
I
want
it
rebound
rough
Ich
will
sie
rehlingend
roh
I'll
be
your
rebound
fuck
Ich
werde
dein
Rehlingend-Fick
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amberlina Iokova
Attention! Feel free to leave feedback.