Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyes of Love
Глазами любви
The
Rockafellers
we
know
we
ain't
Мы
не
Рокфеллеры,
это
точно,
And
this
old
house
needs
a
coat
of
paint
И
нашему
старому
дому
не
помешала
бы
покраска.
Got
a
Chevy
Impala
vintage
'73
У
нас
есть
Шевроле
Импала
73-го
года,
Some
days
she
can't
outrun
you
or
me
В
некоторые
дни
она
не
может
обогнать
ни
тебя,
ни
меня.
Well
I
know
it
ain't
everything
I
promised
you
Знаю,
это
не
совсем
то,
что
я
тебе
обещал,
But
you
tell
me
it's
a
matter
of
a
point
of
view
Но
ты
говоришь,
что
всё
дело
в
точке
зрения.
Thru
the
eyes
of
love
Глазами
любви
We
see
things
in
a
different
light
Мы
видим
вещи
в
другом
свете.
Thru
the
eyes
of
love
Глазами
любви
It
looks
like
things
are
gonna
be
alright
Кажется,
что
всё
будет
хорошо.
We've
got
a
simple
life
У
нас
простая
жизнь,
We
don't
go
to
extremes
Мы
не
стремимся
к
крайностям,
But
we're
livin'
on
love
way
above
our
means
Но
мы
живем
любовью,
которая
намного
ценнее
денег.
Maybe
some
day
our
ship'll
come
in
Может
быть,
однажды
наш
корабль
придет,
Baby
till
then
it's
sink
or
swim
Детка,
а
до
тех
пор
- пан
или
пропал.
It's
those
little
things
that
you
do
and
say
Эти
мелочи,
что
ты
делаешь
и
говоришь,
Got
a
good
ole
boy
in
a
real
good
way
Делают
меня
по-настоящему
счастливым.
Chorus
repeats
twice
Припев
повторяется
дважды
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jones Quincy D, Russell Sidney Keith
Attention! Feel free to leave feedback.