Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
are
tears
in
the
eyes
of
the
scarecrow
Tränen
sind
in
den
Augen
der
Vogelscheuche
His
head
is
sinking'
low
Sein
Kopf
hängt
tief
He
tends
his
fields
with
the
best
of
them
Er
pflegt
seine
Felder
wie
die
Besten
Thinkin'
love
can
make
it
grow
Denkend,
Liebe
könne
es
wachsen
lassen
But
when
the
landlord
says
it's
over
Aber
wenn
der
Verpächter
sagt,
es
ist
vorbei
And
the
harvest
has
turned
cold
Und
die
Ernte
ernüchternd
war
There
ain't
enough
to
pay
the
man
Reicht
es
nicht,
um
den
Mann
zu
bezahlen
After
the
crops
have
been
sold
Nachdem
die
Feldfrüchte
verkauft
wurden
Tell
me
what
do
we
see
when
we
look
in
the
mirror
Sag
mir,
was
sehen
wir,
wenn
wir
in
den
Spiegel
schauen
He
don't
see
no
money
but
he
sees
something
clearer
Er
sieht
kein
Geld,
aber
er
sieht
etwas
klarer
There's
a
man
doin'
all
that
he
can
in
the
midst
of
no
concern
Da
ist
ein
Mann,
der
tut,
was
er
kann,
im
Angesicht
allgemeiner
Gleichgültigkeit
He
ain't
in
the
sun
tryin'
to
get
his
arms
brown
Er
ist
nicht
in
der
Sonne,
um
seine
Arme
braun
zu
bekommen
He's
tryin'
to
pull
a
livin'
out
of
that
old
hard
ground
Er
versucht,
seinen
Lebensunterhalt
aus
diesem
alten,
harten
Boden
zu
ziehen
These
days
a
man
and
his
dreams
can
get
a
little
burned
Heutzutage
können
ein
Mann
und
seine
Träume
leicht
verbrannt
werden
Workin'
on
a
farmer
tan
Arbeitet
an
einer
Farmerbräune
Workin'
on
a
farmer
tan
Arbeitet
an
einer
Farmerbräune
The
fruits
of
his
labor,
have
dried
up
on
the
vine
Die
Früchte
seiner
Arbeit
sind
am
Rebstock
vertrocknet
He
don't
want
for
finer
things,
he's
wanting
to
get
by
Er
verlangt
nicht
nach
feineren
Dingen,
er
will
nur
durchkommen
There
are
fertile
fields
of
compassion
Es
gibt
fruchtbare
Felder
des
Mitgefühls
We
have
yet
to
turn
Die
wir
noch
umpflügen
müssen
We
educate
and
we
nominate
but
will
we
ever
learn
Wir
bilden
aus
und
wir
nominieren,
aber
werden
wir
jemals
lernen
Chorus
repeats
twice
Refrain
wird
zweimal
wiederholt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hubbard Steven Gregg, Miller Mark A
Attention! Feel free to leave feedback.