Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard to Say
Schwer zu sagen
A
dark
cloud
a
hangin'
out
over
my
head
Eine
dunkle
Wolke
hängt
über
meinem
Kopf
I
woke
up
this
morning
to
an
empty
bed
Ich
wachte
heute
Morgen
in
einem
leeren
Bett
auf
Why
she
left
me
is
hard
to
say
Warum
sie
mich
verlassen
hat,
ist
schwer
zu
sagen
Well
is
this
fate
or
just
a
bad
day
Nun,
ist
das
Schicksal
oder
nur
ein
schlechter
Tag
Is
this
bad
luck
or
just
bad
timin'
Ist
das
Pech
oder
nur
schlechtes
Timing
Or
is
it
the
lies
I
told
it's
hard
to
say
Oder
sind
es
die
Lügen,
die
ich
erzählt
habe?
Es
ist
schwer
zu
sagen
Can
you
get
back
what's
gone
they
say
so
Kann
man
zurückbekommen,
was
weg
ist?
Man
sagt
ja.
If
you
get
down
on
your
knees
and
believe
and
pray
Wenn
man
auf
die
Knie
geht
und
glaubt
und
betet
But
some
prayers
are
hard
to
pray
Aber
manche
Gebete
sind
schwer
zu
beten
Well
some
things
it's
hard
to
say
Nun,
manche
Dinge
sind
schwer
zu
sagen
Thumb
up
in
the
air
and
I'm
a
hitchin'
a
ride
Daumen
hoch
in
der
Luft
und
ich
trampe
Plenty
cars
passin'
but
I'm
on
the
wrong
side
Viele
Autos
fahren
vorbei,
aber
ich
stehe
auf
der
falschen
Seite
If
I
cross
over
will
they
go
my
way
Wenn
ich
die
Seite
wechsle,
fahren
sie
dann
in
meine
Richtung
Is
this
fate
or
just
a
bad
day
Ist
das
Schicksal
oder
nur
ein
schlechter
Tag
Chorus
repeats
twice
Refrain
wiederholt
sich
zweimal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Miller
Attention! Feel free to leave feedback.