Lyrics and translation Sawyer Brown - Ladies Man
I
got
friends
to
prove
that
I
wore
me
a
tux
У
меня
есть
друзья,
которые
подтвердят,
что
я
был
в
смокинге
On
my
prom
and
my
wedding
day
На
выпускном
и
в
день
своей
свадьбы.
But
I'm
really
more
of
a
cameo
guy
Но
на
самом
деле
я
больше
по
эпизодическим
ролям,
I
dress
it
up
a
little
on
Sunday
Наряжаюсь
только
по
воскресеньям.
I
can
talk
about
fishin'
or
my
favorite
teams
Я
могу
говорить
о
рыбалке
или
любимых
командах
And
make
it
sound
just
like
poetry
И
это
будет
звучать
как
поэзия.
But
I'm
no
Casanova
and
I'm
never
gonna
be
a
Don
Juan
Но
я
не
Казанова
и
никогда
не
буду
Дон
Жуаном.
But
she's
classy
and
she's
so
refined
Но
она
такая
стильная
и
утонченная,
She
likes
bubble
baths
and
her
water
with
lime
Любит
принимать
ванну
с
пеной
и
пьет
воду
с
лаймом.
I
ain't
nothing
but
a
plain
ole
guy
А
я
всего
лишь
простой
парень.
But
this
lady
says
she
loves
me
Но
эта
леди
говорит,
что
любит
меня,
So
I
guess
that's
gotta
make
me
Так
что,
наверное,
это
делает
меня
A
real
live,
genuine,
bona
fide
ladies
man
Самым
настоящим,
подлинным,
стопроцентным
бабником.
That's
what
I
am,
a
certain
ladies
man,
bona
fide
Вот
он
я,
тот
самый
бабник,
настоящий.
I
drop
her
off
at
one
to
get
her
toenails
done
Я
отвожу
её
в
час,
чтобы
она
сделала
педикюр,
She
calls
it
a
pedicure
Она
называет
это
педикюром.
I
pick
her
up
at
eight
we're
going
on
a
date
Забираю
её
в
восемь,
мы
идем
на
свидание,
And
she's
looking
pretty
as
a
picture
И
она
выглядит
просто
потрясающе.
Every
head
will
turn
when
she
walks
by
Все
головы
сворачиваются,
когда
она
проходит
мимо,
And
I
don't
blame
those
other
guys
И
я
не
виню
этих
парней.
But
this
lady,
she's
with
me
Но
эта
леди,
она
со
мной,
And
I'm
the
one
she'll
be
taking
home
И
это
меня
она
отведет
домой.
She's
classy
and
she's
so
refined
Она
такая
стильная
и
утонченная,
Take
a
number
boys
and
get
in
line
Занимайте
очередь,
мальчики.
I
ain't
nothin'
but
a
plain
ole
guy
А
я
всего
лишь
простой
парень.
But
this
lady
says
she
loves
me
Но
эта
леди
говорит,
что
любит
меня,
So
I
guess
that's
gotta
make
me
Так
что,
наверное,
это
делает
меня
A
real
live
genuine
bona
fide
ladies
man
Самым
настоящим,
подлинным,
стопроцентным
бабником.
That's
what
I
am
Вот
он
я.
I
don't
need
no
dark
sunglasses
Мне
не
нужны
темные
очки,
I
don't
need
no
fancy
car
Мне
не
нужна
крутая
тачка.
When
she,
she
looks
at
me,
she
says
Когда
она
смотрит
на
меня,
она
говорит:
"Hey
boy,
I
love
you
the
way
you
are"
"Эй,
мальчик,
я
люблю
тебя
таким,
какой
ты
есть".
She's
classy
and
she's
so
refined
Она
такая
стильная
и
утонченная,
Got
style
and
grace
working
over
time
Стиль
и
изящество
бьют
ключом.
I
ain't
nothin'
but
a
plain
ole
guy
А
я
всего
лишь
простой
парень.
But
this
lady
says
she
loves
me
Но
эта
леди
говорит,
что
любит
меня,
So
I
guess
that's
gotta
make
me
Так
что,
наверное,
это
делает
меня
A
real
live
genuine
bona
fide
ladies
man
Самым
настоящим,
подлинным,
стопроцентным
бабником.
A
real
live
genuine
bona
fide
ladies
man
Самым
настоящим,
подлинным,
стопроцентным
бабником.
That's
what
I
am,
a
certain
ladies
man,
bona
fide
Вот
он
я,
тот
самый
бабник,
настоящий.
And
I'm
a
ladies
man,
a
certain
ladies
man
И
я
бабник,
тот
самый
бабник.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Curtis Chapman, Mark A. Miller
Attention! Feel free to leave feedback.